lo_tn/mat/22/20.md

1.4 KiB

ກັບພວກເຂົາ

ນີ້“ ພວກເຂົາ” ຫມາຍເຖິງຊາວເຫໂລດແລະພວກສາວົກຂອງພວກຟາຣີຊາຍ.

ຮູບພາບແລະຊື່ຂອງໃຜແມ່ນໃຜ?

ພຣະເຢຊູໃຊ້ ຄຳຖາມເພື່ອເຮັດໃຫ້ປະຊາຊົນຄິດຢ່າງເລິກເຊິ່ງກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ພຣະອົງເວົ້າ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ບອກຂ້ອຍວ່າເຈົ້າມີຮູບພາບແລະຊື່ຫຍັງຢູ່ໃນຫລຽນນີ້" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ຂອງຊີຊ້າ

ທ່ານສາມາດເຮັດໃຫ້ຂໍ້ມູນທີ່ເຂົ້າໃຈໄດ້ດີຂື້ນໃນການຕອບສະຫນອງຂອງພວກເຂົາ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ຫລຽນມີຮູບແລະຊື່ຂອງ ຊີຊ້າ ຢູ່ເທິງມັນ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

ສິ່ງທີ່ເປັນຂອງຊີຊ້າ

"ສິ່ງທີ່ເປັນຂອງຊີຊ້າ"

ສິ່ງທີ່ເປັນຂອງພຣະເຈົ້າ

"ສິ່ງທີ່ເປັນຂອງພຣະເຈົ້າ"