lo_tn/mat/22/08.md

1.4 KiB

ຂໍ້ມູນການເຊື່ອມຕໍ່:

ພຣະເຢຊູສືບຕໍ່ກ່າວຄຳອຸປະມາຕໍ່ໄປ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-parables)

ຜູ້ທີ່ໄດ້ຮັບການເຊື້ອເຊີນ

ນີ້ສາມາດຖືກຣະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ຜູ້ທີ່ຂ້ອຍເຊີນ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ທາງດ່ວນ

"ບ່ອນທີ່ຖະຫນົນສາຍຫລັກຂອງເມືອງຂ້ວາມ." ກະສັດກຳລັງສົ່ງຜູ້ຮັບໃຊ້ໄປບ່ອນທີ່ເຂົາເຈົ້າພົບຄົນຫລາຍທີ່ສຸດ.

ທັງບໍ່ດີແລະດີ

"ທັງຄົນດີແລະຄົນບໍ່ດີ"

ດັ່ງນັ້ນຫ້ອງແຕ່ງດອງຈຶ່ງເຕັມໄປດ້ວຍແຂກ

ນີ້ສາມາດຖືກຣະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ດັ່ງນັ້ນແຂກຈຶ່ງໄດ້ເຕັມຫ້ອງແຕ່ງດອງ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ຫ້ອງໂຖງ

ຫ້ອງໃຫຍ່