1.4 KiB
1.4 KiB
ຂໍ້ມູນການເຊື່ອມຕໍ່
ພຣະເຢຊູສືບຕໍ່ກ່າວຄຳອຸປະມາຕໍ່ໄປ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-parables)
ເລີ່ມຕົ້ນຈາກຄົນສຸດທ້າຍຈົນເຖິງຄັ້ງ ທຳ ອິດ
ທ່ານສາມາດເຮັດໃຫ້ຂໍ້ມູນທີ່ເຂົ້າໃຈໄດ້ຊັດເຈນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ:: "ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍແຮງງານທີ່ຂ້າພຣະເຈົ້າໄດ້ຈ້າງມາຄັ້ງສຸດທ້າຍ, ຫລັງຈາກນັ້ນຈ່າຍຄ່າແຮງງານທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຈ້າງມາກ່ອນ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
ຜູ້ທີ່ຖືກຈ້າງເຂົ້າເຮັດວຽກ
ນີ້ສາມາດຖືກຣະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ:: "ຜູ້ທີ່ເຈົ້າຂອງດິນຈ້າງ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ເດນາຣິໂອສ ເປັນ
"ຄ່າຈ້າງມື້ຫນຶ່ງ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-bmoney)