lo_tn/mat/12/11.md

1.8 KiB

ຂໍ້ມູນການເຊື່ອມຕໍ່:

ພຣະເຢຊູຕອບ ຄຳວິຈານຂອງພວກຟາຣິຊາຍ.

ມີຊາຍຄົນໃດໃນທ່າມກາງພວກເຈົ້າ, ຖ້າລາວມີແກະໂຕດຽວ ... ຈະບໍ່ຈັບມັນແລະຍົກມັນອອກ?

ພຣະເຢຊູໃຊ້ ຄຳຖາມເພື່ອຕອບສະຫນອງ ຕໍ່ພວກຟາຣິຊາຍ. ລາວກຳລັງທ້າທາຍພວກເຂົາໃຫ້ຄິດກ່ຽວກັບວຽກຊະນິດໃດທີ່ພວກເຂົາເຮັດໃນວັນຊະບາໂຕ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ທຸກໆທ່ານ, ຖ້າທ່ານພຽງແຕ່ມີແກະໂຕ ຫນຶ່ງ ... ຈະຈັບແກະແລະຍົກມັນອອກ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ມະນຸດຈະມີຄຸນຄ່າຫລາຍກ່ວາແກະໂຕໃດ!

ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ "ຫລາຍເທົ່າໃດ" ເພີ່ມການເນັ້ນຫນັກ ໃສ່ ຄຳຖະແຫລງການ.ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແນ່ນອນ, ຜູ້ຊາຍມີຄຸນຄ່າຫລາຍກວ່າແກະ!" ຫລື "ພຽງແຕ່ຄິດກ່ຽວກັບຜູ້ຊາຍທີ່ ສຳຄັນກວ່າຝູງແກະເທົ່ານັ້ນ"

ມັນແມ່ນຖືກຕ້ອງທີ່ຈະເຮັດດີໃນວັນຊະບາໂຕ

ຜູ້ທີ່ເຮັດດີໃນວັນຊະບາໂຕແມ່ນເຊື່ອຟັງກົດບັນຍັດ"