lo_tn/mat/10/28.md

6.0 KiB

ຂໍ້ມູນການເຊື່ອມຕໍ່:

ພຣະເຢຊູສືບຕໍ່ສັ່ງສອນພວກລູກສິດຂອງພຣະອົງກ່ຽວກັບການຂົ່ມເຫງທີ່ເຂົາເຈົ້າຈະອົດທົນເມື່ອເຂົາເຈົ້າໄປປະກາດ.

ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:

ໃນນີ້ພຣະເຢຊູຍັງເລີ່ມຕົ້ນໃຫ້ເຫດຜົນທີ່ສາວົກຂອງພຣະອົງບໍ່ຄວນຢ້ານການຂົ່ມເຫັງທີ່ເຂົາເຈົ້າອາດຈະປະສົບມາ.

ຢ່າຢ້ານຜູ້ທີ່ຂ້າຮ່າງກາຍແຕ່ບໍ່ສາມາດຂ້າຈິດວິນຍານໄດ້

ນີ້ບໍ່ແມ່ນຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງຄົນທີ່ບໍ່ສາມາດຂ້າຈິດວິນຍານແລະຄົນທີ່ສາມາດຂ້າຈິດວິນຍານໄດ້. ບໍ່ມີໃຜສາມາດຂ້າຈິດວິນຍານໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຢ່າຢ້ານຄົນ, ພວກເຂົາສາມາດຂ້າຮ່າງກາຍ, ແຕ່ພວກເຂົາບໍ່ສາມາດຂ້າຈິດວິນຍານໄດ້" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-distinguish)

ຂ້າຮ່າງກາຍ

ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າຈະເຮັດໃຫ້ຮ່າງກາຍຕາຍ. ຖ້າຄຳ ເວົ້າເຫລົ່ານີ້ງຸ່ມງົງ, ພວກມັນສາມາດຖືກແປວ່າ "ຂ້າທ່ານ" ຫລື "ຂ້າຄົນອື່ນ".

ຮ່າງກາຍ

ສ່ວນຫນຶ່ງຂອງຄົນທີ່ສາມາດສຳພັດໄດ້, ກົງກັນຂ້ວາມກັບຈິດວິນຍານຫລືວິນຍານ

ຂ້າຈິດວິນຍານຂອງ

ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າຈະ ທຳຮ້າຍຄົນຫລັງຈາກພວກເຂົາຕາຍທາງຮ່າງກາຍ.

ຈິດວິນຍານ

ສ່ວນຫນຶ່ງຂອງຄົນທີ່ບໍ່ສາມາດ ສຳພັດໄດ້ແລະມີຊີວິດຢູ່ຫລັງຮ່າງກາຍຕາຍ

ຈົ່ງຢ້ານກົວຜູ້ທີ່ມີຄວາມສາມາດ

ທ່ານສາມາດເພີ່ມ“ ເພາະວ່າ” ເພື່ອໃຫ້ຄວາມກະຈ່າງແຈ້ງວ່າເປັນຫຍັງຄົນເຮົາຄວນຢ້ານຢຳ ພຣະເຈົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຈົ່ງຢ້ານກົວພຣະເຈົ້າເພາະວ່າລາວສາມາດ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/writing-connectingwords)

ນົກຈອກສອງໂຕບໍ່ໄດ້ຂາຍໄປ ສຳລັບຫລຽນນ້ອຍບໍ?

ພຣະເຢຊູກ່າວ ຄຳສຸພາສິດນີ້ເປັນ ຄຳຖາມທີ່ຈະສອນພວກສາວົກຂອງພຣະອົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ"ຄິດກ່ຽວກັບນົກຈອກ. ພວກມັນມີຄ່າຫນ້ອຍທີ່ສຸດທີ່ເຈົ້າສາມາດຊື້ສອງໂຕຂອງພວກເຂົາໃນລາຄາພຽງຫນຶ່ງ ຫລຽນນ້ອຍເທົ່ານັ້ນ." (ເບິ່ງ: [[rc:///ta/man/translate/writing-proverbs]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]])

ນົກຈອກ

ເຫລົ່ານີ້ແມ່ນນົກນ້ອຍແລະນົກທີ່ກິນ - ແກ່ນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ນົກນ້ອຍໆ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)

ເປັນຫລຽນນ້ອຍ

ນີ້ມັກຖືກແປເປັນຫລຽນທີ່ມີຄ່າຫນ້ອຍ ທີ່ສຸດທີ່ມີຢູ່ໃນປະເທດຂອງທ່ານ. ມັນຫມາຍເຖິງຫລຽນທອງແດງທີ່ມີມູນຄ່າປະມານ ຫນຶ່ງສ່ວນສິບຫົກຂອງຄ່າຈ້າງມື້ຫນຶ່ງ ຂອງແຮງງານ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເງິນຫນ້ອຍ ຫລາຍ"

ບໍ່ມີຜູ້ໃດໃນພວກເຂົາລົ້ມລົງຢູ່ພື້ນດິນໂດຍບໍ່ມີຄວາມຮູ້ຈາກພຣະບິດາຂອງທ່ານ

ນີ້ສາມາດຖືກຣະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ດີ.ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພໍ່ຂອງເຈົ້າຮູ້ເວລາເຖິງແມ່ນວ່ານົກຈອກໂຕຫນຶ່ງ ຕາຍແລະລົ້ມຢູ່ກັບພື້ນດິນ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)

ພຣະບິດາ

ນີ້ແມ່ນ ຕຳແຫນ່ງທີ່ສຳຄັນ ສຳລັບພຣະເຈົ້າ. (ເບິ່ງ: Guidance_sonofgodprinciples)

ແມ່ນແຕ່ຜົມຂອງຫົວຂອງເຈົ້າກໍນັບທັງຫມົດ

ນີ້ສາມາດຖືກຣະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະເຈົ້າຮູ້ແມ້ວ່າມີຜົມຢູ່ເທິງຫົວຂອງທ່ານຫລາຍປານໃດ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ເລກ

"ຖືກນັບ"

ທ່ານມີຄຸນຄ່າຫລາຍກ່ວານົກຈອກຫລາຍໂຕ

"ພຣະເຈົ້າເຫັນຄຸນຄ່າຫລາຍກວ່ານົກຈອກຫລາຍໂຕ"