lo_tn/mat/08/30.md

2.0 KiB

ດຽວນີ້

ຄຳສັບນີ້ຖືກ ນຳໃຊ້ໃນທີ່ນີ້ເພື່ອ ຫມາຍເຖິງການຢຸດພັກໃນບົດເລື່ອງສຳຄັນ. ນີ້ແມ່ນມັດທາຍບອກຂໍ້ມູນເບື້ອງຕົ້ນກ່ຽວກັບຝູງຫມູ ທີ່ມີຢູ່ກ່ອນທີ່ພຣະເຢຊູຈະມາເຖິງ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

ຖ້າທ່ານໂຍນພວກເຮົາອອກ

ມັນຫມາຍຄວາມວ່າພວກຜີປີສາດຮູ້ວ່າພຣະເຢຊູຈະຂັບໄລ່ພວກເຂົາອອກໄປ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ເພາະວ່າທ່ານກຳລັງຈະຂັບໄລ່ພວກເຮົາອອກ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ພວກ​ເຮົາ

ນີ້ແມ່ນສະເພາະ, ຫມາຍຄວາມວ່າຜີປີສາດເທົ່ານັ້ນ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive)

ກັບພວກເຂົາ

ນີ້ຫມາຍເຖິງຜີປີສາດພາຍໃນຜູ້ຊາຍ.

ພວກຜີປີສາດໄດ້ອອກມາແລະເຂົ້າໄປໃນຝູງຫມູ

"ພວກຜີປີສາດໄດ້ອອກຈາກຜູ້ຊາຍແລະເຂົ້າໄປໃນຫມູ"

ເບິ່ງ

ສິ່ງນີ້ເຕືອນໃຫ້ພວກເຮົາເອົາໃຈໃສ່ກັບຂໍ້ມູນທີ່ ຫນ້າ ປະຫລາດໃຈທີ່ຕິດຕາມມາ.

ຮີບຟ້າວ ລົງພູ ຊັນ ໄດ້

"ແລ່ນລົງຄ້ອຍຊັນ" ຢ່າງໄວວາ

ຕາຍໃນນໍ້າ

"ພວກເຂົາຕົກລົງໃນນໍ້າ ແລະຈົມນໍ້າ"