lo_tn/mat/06/27.md

2.9 KiB

ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:

ພຣະເຢຊູ ກຳລັງສົນທະນາກັບກຸ່ມຄົນກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ອາດຈະເກີດຂຶ້ນກັບພວກເຂົາເປັນບຸກຄົນ. ທຸກໆຕົວຢ່າງຂອງ "ເຈົ້າ" ແລະ "ເຈົ້າ" ແມ່ນຫລາຍພາສາ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

ຜູ້ໃດໃນພວກເຈົ້າທີ່ກັງວົນໃຈສາມາດເພີ່ມຫນຶ່ງຊັງຕີ ແມັດໃຫ້ແກ່ຊີວິດຂອງລາວ?

ພຣະເຢຊູໃຊ້ ຄຳຖາມຫນຶ່ງ ເພື່ອສອນຜູ້ຄົນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ບໍ່ມີໃຜສາມາດ, ພຽງແຕ່ກັງວົນໃຈ, ເພີ່ມປີຕໍ່ຊີວິດຂອງທ່ານ. ທ່ານບໍ່ສາມາດເພີ່ມເວລາຫນຶ່ງ ນາທີໃນຊີວິດຂອງທ່ານ! (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ຫນຶ່ງ ກ້ອນ

ຫນຶ່ງຊັງຕີແມັດແມ່ນການວັດແທກທີ່ນ້ອຍກວ່າເຄິ່ງແມັດ. ນີ້ມັນແມ່ນການປຽບທຽບ ສຳລັບການເພີ່ມເວລາໃຫ້ຄົນເຮົາຈະມີຊີວິດຢູ່ໄດ້ດົນປານໃດ. (ເບິ່ງ: [[rc:///ta/man/translate/translate-bdistance]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

ເປັນຫຍັງທ່ານກັງວົນກ່ຽວກັບເຄື່ອງນຸ່ງຫົ່ມ?

ພຣະເຢຊູໃຊ້ ຄຳຖາມຫນຶ່ງ ເພື່ອສອນຜູ້ຄົນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ທ່ານບໍ່ຄວນກັງວົນກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ທ່ານຈະໃສ່." (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ຄິດກ່ຽວກັບ

"ພິ​ຈາ​ຣະ​ນາ"

ດອກກຸຫລາບ

ດອກໄມ້ຊະນິດຫນຶ່ງ (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)

ຂ້ອຍເວົ້າກັບເຈົ້າ

ສິ່ງນີ້ເພີ່ມຄວາມສຳຄັນຕໍ່ສິ່ງທີ່ພຣະເຢຊູກ່າວຕໍ່ໄປ.

ບໍ່ໄດ້ນຸ່ງເຄື່ອງດັ່ງກ່າວນີ້

ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: : "ບໍ່ໄດ້ນຸ່ງເຄື່ອງທີ່ສວຍງາມຄືກັບດອກກຸຫລາບເຫລົ່ານີ້" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)