lo_tn/mat/06/05.md

3.3 KiB

ຂໍ້ມູນການເຊື່ອມຕໍ່:

ພຣະເຢຊູເລີ່ມຕົ້ນສອນກ່ຽວກັບການອະທິຖານ.

ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:

ພຣະເຢຊູ ກຳລັງສົນທະນາກັບກຸ່ມຄົນກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ອາດຈະເກີດຂຶ້ນກັບພວກເຂົາເປັນບຸກຄົນ. ທຸກໆທ່ານ "ແລະ" ຂອງທ່ານ "ໃນຂໍ້ທີ 5 ແລະ 7 ແມ່ນ ຄຳ ສັບຫລາຍ; ໃນຂໍ້ທີ 6 ພວກເຂົາແມ່ນ ຄຳ, ແຕ່ວ່າທ່ານອາດຈະຕ້ອງແປໃຫ້ພວກເຂົາເປັນ ຄຳສັບຫລາຍ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

ສະນັ້ນວ່າພວກເຂົາຈະໄດ້ຮັບການເຫັນຈາກຜູ້ຄົນ

ມັນຫມາຍຄວາມວ່າຜູ້ທີ່ເຫັນພວກເຂົາຈະໃຫ້ກຽຕພວກເຂົາ. ນີ້ສາມາດຖືກຣະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເພື່ອວ່າປະຊາຊົນຈະໄດ້ເຫັນພວກເຂົາແລະໃຫ້ກຽຕແກ່ພວກເຂົາ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit

ຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າກັບທ່ານແທ້ໆ

"ຂ້ອຍບອກເຈົ້າຄວາມຈິງ." ປະໂຫຍກນີ້ເພີ່ມຄວາມ ສຳ ຄັນກັບສິ່ງທີ່ພຣະເຢຊູກ່າວຕໍ່ໄປ.

ເຂົ້າໄປໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ. ປິດປະຕູ

"ໄປສະຖານທີ່ສ່ວນຕົວ" ຫລື "ໄປບ່ອນທີ່ເຈົ້າສາມາດຢູ່ຄົນດຽວ

ພໍ່ຜູ້ທີ່ຢູ່ໃນຄວາມລັບ

ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) ບໍ່ມີໃຜສາມາດເຫັນພຣະເຈົ້າ, ຫລື 2) ພຣະເຈົ້າຢູ່ໃນບ່ອນສ່ວນຕົວນັ້ນກັບຄົນທີ່ອະທິຖານ.

ພຣະບິດາ

ນີ້ແມ່ນ ຕຳແຫນ່ງ ທີ່ສຳຄັນ ສຳລັບພຣະເຈົ້າ. (ເບິ່ງ: Guidance_sonofgodprinciples)

ພຣະບິດາຂອງທ່ານຜູ້ທີ່ເຫັນໃນທີ່ລັບ

"ພຣະບິດາຂອງທ່ານຈະເຫັນສິ່ງທີ່ທ່ານເຮັດໃນສ່ວນຕົວແລະ"

ເຮັດໃຫ້ການຄ້າງຫ້ອງທີ່ບໍ່ມີປະໂຫຍດ

"ເວົ້າຄືນ ຄຳທີ່ບໍ່ມີຄວາມຫມາຍ"

ພວກເຂົາຈະໄດ້ຍິນ

ນີ້ສາມາດຖືກຣະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພະເຈົ້າທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງຂອງພວກເຂົາຈະໄດ້ຍິນພວກເຂົາ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)