1.6 KiB
1.6 KiB
ທັງຄົນທັງສອງກໍ່ບໍ່ໄຕ້ໂຄມໄຟ
"ປະຊາຊົນບໍ່ໄຕ້ໂຄມໄຟ"
ໃສ່ມັນໄວ້ພາຍໃຕ້ກະຕ່າ
"ວາງໂຄມໄຟໄວ້ພາຍໃຕ້ກະຕ່າ." ນີ້ແມ່ນການເວົ້າວ່າມັນໂງ່ທີ່ຈະສ້າງແສງສະຫວ່າງພຽງແຕ່ເພື່ອຊ່ອນມັນເພື່ອບໍ່ໃຫ້ຄົນເຫັນແສງສະຫວ່າງຂອງໂຄມໄຟ.
ໃຫ້ແສງສະຫວ່າງຂອງທ່ານສ່ອງແສງຕໍ່ຫນ້າຜູ້ຄົນ
ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າສາວົກຂອງພຣະເຢຊູຄວນດຳຣົງຊີວິດແບບທີ່ຄົນອື່ນສາມາດຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບຄວາມຈິງຂອງພຣະເຈົ້າ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ໃຫ້ຊີວິດຂອງທ່ານເປັນຄືກັບແສງສະຫວ່າງທີ່ສ່ອງແສງຕໍ່ຫນ້າຜູ້ຄົນ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ພຣະບິດາຂອງທ່ານຜູ້ສະຖິດຢູ່ໃນສະຫວັນ
ມັນເປັນສິ່ງທີ່ດີທີ່ສຸດທີ່ຈະແປວ່າ "ພໍ່" ກັບຄຳດຽວກັນທີ່ພາສາຂອງທ່ານໃຊ້ໂດຍອ້າງອີງໃສ່ພໍ່ຂອງມະນຸດ.