lo_tn/mat/01/09.md

1.4 KiB

ອາມອນ

ບາງຄັ້ງສິ່ງນີ້ຖືກແປວ່າ "ອາມອດ"

ໂຢສີຢາແມ່ນບັນພະບຸຣຸດຂອງ ເຢໂຮຢາກິນ

ຄຳ ສັບສະເພາະ ສຳ ລັບ“ ບັນພະບຸຣຸດ” ກໍ່ສາມາດ ນຳ ໃຊ້ໄດ້, ໂດຍສະເພາະຖ້າ ຄຳ ວ່າ“ ບັນພະບຸຣຸດ” ຈະຖືກນຳໃຊ້ສຳລັບຄົນທີ່ມີຊີວິດຢູ່ກ່ອນພໍ່ເຖົ້າແມ່ເຖົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໂຢສີຢາ ແມ່ນພໍ່ຂອງເຢໂຮຢາກິນ"

ໃນເວລາທີ່ຖືກເນຣະເທດໄປບາບີໂລນ

"ເມື່ອພວກເຂົາຖືກບັງຄັບໃຫ້ຍ້າຍໄປບາບີໂລນ" ຫລື "ເມື່ອຊາວບາບີໂລນຍຶດຄອງພວກເຂົາແລະເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາມີຊີວິດຢູ່ໃນບາບີໂລນ." ຖ້າພາສາຂອງທ່ານຕ້ອງການຣະບຸຜູ້ທີ່ໄປບາບີໂລນ, ທ່ານສາມາດເວົ້າວ່າ "ຊົນຍິສະຣາເອນ" ຫລື "ຊາວອິສະຣາເອນທີ່ອາໄສຢູ່ຢູດາ."