lo_tn/luk/23/35.md

1.5 KiB

ຢືນຢູ່

"ໄດ້ຢືນຢູ່ທີ່ນັ້ນ"

ລາວ

ນີ້ຫມາຍເຖິງພຣະເຢຊູ.

ລາວໄດ້ຊ່ວຍຊີວິດຄົນອື່ນ.ປ່ອຍໃຫ້ເຂົາຊ່ວຍຊີວິດຕົນເອງ

ລູກາບັນທຶກຄຳເວົ້າທີ່ໂຫດຮ້າຍຂອງບັນດາຜູ້ປົກຄອງ. ວິທີດຽວທີ່ພຣະເຢຊູສາມາດຊ່ວຍຊີວິດຄົນອື່ນແມ່ນໂດຍການຕາຍແທນທີ່ຈະຊ່ວຍຕົນເອງ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-irony)

ປ່ອຍໃຫ້ເຂົາຊ່ວຍຊີວິດຕົນເອງ

"ພຣະເຢຊູຄວນຈະສາມາດຊ່ວຍຕົນເອງໄດ້." ພວກເຂົາເວົ້າແບບນີ້ເພື່ອເຍາະເຍີ້ຍພຣະເຢຊູ. ພວກເຂົາບໍ່ເຊື່ອວ່າພຣະອົງສາມາດຊ່ວຍຕົນເອງໄດ້. (ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ) "ພວກເຮົາຢາກເຫັນພຣະອົງພິສູດວ່າພຣະອົງແມ່ນໃຜໂດຍການຊ່ວຍຕົນເອງຈາກໄມ້ກາງແຂນ"

ຜູ້​ຖືກ​ເລືອກ

"ຜູ້ທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ເລືອກໄວ້ "