1.2 KiB
1.2 KiB
ປີລາດຖາມພຣະອົງ
"ປີລາດຖາມພຣະເຢຊູ"
ທ່ານເວົ້າແນວນັ້ນ
ນີ້ແມ່ນສຳນວນທີ່ຫມາຍຄວາມວ່າຄໍາຖະແຫລງທີ່ຖືກຕ້ອງ. (ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ): "ສິ່ງທີ່ທ່ານເວົ້າຖືກຕ້ອງ" ຫລື "ມັນແມ່ນຄືກັນກັບທີ່ທ່ານໄດ້ຖາມຂ້ອຍ"(ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ຝູງຊົນ
"ຝູງຊົນ"
ຂ້ອຍບໍ່ພົບຄວາມຜິດຫຍັງໃນຊາຍຄົນນີ້
"ຂ້ອຍບໍ່ພົບວ່າຊາຍຄົນນີ້ມີຄວາມຜິດຫຍັງ"
ເລີ່ມຕົ້ນຈາກແຂວງຄາລີເລເຖິງສະຖານທີ່ແຫ່ງນີ້
ນີ້ສາມາດແປເປັນປະໂຫຍກໃຫມ່.(ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ): "ລາວເລີ່ມສ້າງບັນຫາໃນແຂວງຄາລີເລແລະດຽວນີ້ ກຳລັງກໍ່ໃຫ້ເກີດບັນຫາຢູ່ທີ່ນີ້"