lo_tn/luk/22/61.md

1.7 KiB

ຫັນໄປ, ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ຫລຽວເບິ່ງເປໂຕ

"ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ຫລຽວເບິ່ງເປໂຕ"

ພຣະຄັມຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ

ຄຳເວົ້າຂອງພຣະເຢຊູໃນນີ້ໃຊ້ເພື່ອກ່າວເຖິງທຸກສິ່ງທີ່ພຣະອົງກ່າວ.(ອາດແປໄດ້ອິກວ່າ): "ຄຳເວົ້າຂອງພຣະເຢຊູ" ຫລື "ສິ່ງທີ່ພຣະເຢຊູໄດ້ກ່າວ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ຄອກໄກ່

ຄອກໄກ່ມັກຈະຂັນກ່ອນທີ່ແດດຈະປາກົດໃນຕອນເຊົ້າ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປປະໂຫຍກທີ່ຄ້າຍຄືກັນນີ້ໃນ 22:33.

ມື້​ນີ້

ວັນຢິວເລີ່ມຕົ້ນໃນຕອນຄ່ຳ ວັນອາທິດແລະສືບຕໍ່ໄປໃນແລງມື້ຕໍ່ມາ. ພຣະເຢຊູໄດ້ກ່າວໃນຕອນແລງກ່ອນຫນ້ານີ້ກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ຈະເກີດຂຶ້ນບໍ່ດົນກ່ອນອາຣຸນຫລືຕອນເຊົ້າ.(ອາດແປໄດ້ອິກວ່າ): "ຄືນນີ້" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ປະຕິເສດເຮົາສາມຄັ້ງ

"ປະຕິເສດສາມຄັ້ງທີ່ທ່ານຮູ້ຈັກເຮົາ"

ໄປທາງນອກ

"ອອກໄປນອກເດີ່ນບ້ານ"