2.4 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ນີ້ແມ່ນພາກຕໍ່ໄປຂອງເລື່ອງ. ຢູດາຍອມຮັບທີ່ຈະທໍຣະຍົດພຣະເຢຊູ. ຂໍ້ພະຄັມພີເຫລົ່ານີ້ໃຫ້ຂໍ້ມູນພື້ນຖານກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/writing-background)
ບັດນີ້
ຄຳສັບນີ້ຖືກນຳໃຊ້ຢູ່ນີ້ເພື່ອແນະນຳພາກສ່ວນໃຫມ່ຂອງເລື່ອງ.
ເທສະການເຂົ້າຈີ່ບໍ່ມີເຊື້ອເເປ້ງ
ເທສະການດັ່ງກ່າວຖືກເອີ້ນດ້ວຍຊື່ນີ້ເພາະວ່າໃນຊ່ວງເທສະການນີ້, ຊາວຢິວບໍ່ໄດ້ກິນເຂົ້າຈີ່ທີ່ເຮັດດ້ວຍເຊື້ອແປ້ງ. (ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ): "ເທສະການເມື່ອພວກເຂົາຈະກິນເຂົ້າຈີ່ທີ່ບໍ່ມີເຊື້ອແປ້ງ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ໄດ້ເຂົ້າໃກ້
"ເກືອບຈະກຽມພ້ອມທີ່ຈະເລີ່ມຕົ້ນ"
ວິທີທີ່ພວກເຂົາສາມາດຂ້າພຣະເຢຊູ
ພວກປະໂລຫິດແລະພວກທັມະຈານບໍ່ມີອຳນາດທີ່ຈະຂ້າພຣະເຢຊູເອງ, ແຕ່ພວກເຂົາຫວັງທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ຄົນອື່ນຂ້າພຣະອົງ. (ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ): "ວິທີທີ່ພວກເຂົາອາດຈະເຮັດໃຫ້ພຣະເຢຊູຖືກປຣະຫານຊີວິດ" ຫລື "ວິທີທີ່ພວກເຂົາສາມາດເຮັດໃຫ້ຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງຂ້າພຣະເຢຊູ"
ຄວາມຢ້ານກົວຂອງປະຊາຊົນ
ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) "ຢ້ານສິ່ງທີ່ປະຊາຊົນອາດຈະເຮັດ" ຫລື 2) "ຢ້ານວ່າປະຊາຊົນຈະແຕ່ງຕັ້ງພຣະເຢຊູໃຫ້ເປັນກະສັດ."