lo_tn/luk/20/17.md

4.0 KiB

ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:

ພຣະເຢຊູສັ່ງສອນຝູງຊົນເລື້ອຍໆ.

ແຕ່ພຣະເຢຊູເບິ່ງເຂົາເຈົ້າ

"ແຕ່ພຣະເຢຊູໄດ້ຫລຽວເບິ່ງພວກເຂົາ" ຫລື "ແຕ່ພຣະອົງແນມເບິ່ງພວກເຂົາໂດຍກົງ." ພຣະອົງໄດ້ເຮັດສິ່ງນີ້ເພື່ອເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາມີຄວາມຮັບຜິດຊອບທີ່ຈະເຂົ້າໃຈສິ່ງທີ່ລາວເວົ້າ.

ແມ່ນຫຍັງຄືຄວາມຫມາຍຂອງຄຳທີ່ຂຽນວ່າ'ຫີນ ... ເສົາຫີນ'?

ພຣະເຢຊູໃຊ້ຄຳຖາມເພື່ອສອນຝູງຊົນ. (ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ): "ທ່ານຄວນຈະສາມາດເຂົ້າໃຈສິ່ງທີ່ຂຽນວ່າ: 'ກ້ອນຫີນ ... ຫີນເສົາ.'" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ທີ່ຂຽນ

"ຂໍ້ພຣະ ຄັມ ພີນີ້"

ກ້ອນຫີນທີ່ບັນດາຜູ້ກໍ່ສ້າງປະຕິເສດໄດ້ກາຍເປັນພື້ນຖານ ສຳຄັນ

ນີ້ແມ່ນຄັ້ງທຳອິດໃນສາມຄຳປຽບທຽບໃນຄຳພະຍາກອນຈາກຫນັງສືເພງສັນຣະເສີນ. ອັນນີ້ຫມາຍເຖິງເມຊີອາຄືກັບວ່າລາວເປັນຫີນທີ່ຜູ້ກໍ່ສ້າງເລືອກທີ່ຈະບໍ່ໃຊ້, ແຕ່ວ່າພຣະເຈົ້າສ້າງຫີນທີ່ ສຳຄັນທີ່ສຸດ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ກ້ອນຫີນທີ່ຜູ້ກໍ່ສ້າງປະຕິເສດ

"ກ້ອນຫີນທີ່ຜູ້ກໍ່ສ້າງເວົ້າວ່າບໍ່ດີພໍທີ່ຈະໃຊ້ໃນການກໍ່ສ້າງ." ໃນສະໄຫມນັ້ນຜູ້ຄົນໄດ້ສ້າງຝາເຮືອນແລະອາຄານອື່ນໆອອກຈາກຫີນ.

ຜູ້ກໍ່ສ້າງ

ນີ້ຫມາຍເຖິງຜູ້ປົກຄອງສາສນາທີ່ປະຕິເສດພຣະເຢຊູວ່າເປັນເມຊີອາ.

ທຸກໆຄົນທີ່ລົ້ມ ... ແຕກເປັນຕ່ອນ

ການປຽບທຽບຄັ້ງທີສອງນີ້ເວົ້າເຖິງຄົນທີ່ປະຕິເສດພຣະເມຊີອາຄືກັບວ່າພວກເຂົາລົ້ມລົງກ້ອນຫີນແລະໄດ້ຮັບບາດເຈັບ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ຈະໄດ້ຮັບການແຍກອອກເປັນຕ່ອນ

ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. (ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ): "ຈະແຍກອອກເປັນຊິ້ນສ່ວນ." ນີ້ແມ່ນຜົນມາຈາກການຕົກລົງໃສ່ກ້ອນຫີນ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ແຕ່ວ່າໃນຜູ້ໃດກໍຕາມມັນຕົກ

"ແຕ່ວ່າຜູ້ໃດທີ່ກ້ອນຫີນນັ້ນຕົກລົງມາ." ການປຽບທຽບຄັ້ງທີສາມນີ້ເວົ້າກ່ຽວກັບພຣະເມຊີອາຜູ້ພິພາກສາຜູ້ທີ່ປະຕິເສດພຣະອົງຄືກັບວ່າພຣະອົງເປັນກ້ອນຫີນໃຫຍ່ທີ່ຈະທັບພວກເຂົາ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)