1.3 KiB
1.3 KiB
ຜູ້ທີ່ໄດ້ຍິນມັນເວົ້າ
"ຜູ້ຄົນທີ່ຟັງພຣະເຢຊູໄດ້ກ່າວວ່າ"
ແລ້ວໃຜຈະລອດ?
ມັນເປັນໄປໄດ້ທີ່ພວກເຂົາຖາມຫາ ຄຳ ຕອບ. ແຕ່ວ່າພວກເຂົາອາດຈະໃຊ້ ຄຳ ຖາມເພື່ອເນັ້ນຄວາມແປກໃຈຂອງພວກເຂົາຕໍ່ສິ່ງທີ່ພຣະເຢຊູເວົ້າ. (ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ): "ຫລັງຈາກນັ້ນບໍ່ມີໃຜສາມາດໄດ້ຮັບຄວາມລອດຈາກບາບ!" ຫລືໃນຮູບແບບການເຄື່ອນໄຫວ: "ຫລັງຈາກນັ້ນ, ພຣະເຈົ້າຈະບໍ່ຊ່ວຍຊີວິດໃຜ!" (ເບິ່ງ: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
ເປັນໄປບໍ່ໄດ້ກັບຄົນ
"ປະຊາຊົນບໍ່ສາມາດເຮັດໄດ້"
ເປັນໄປໄດ້ກັບພຣະເຈົ້າ
"ເປັນໄປໄດ້ທີ່ພຣະເຈົ້າຈະເຮັດໄດ້" ຫລື "ພຣະເຈົ້າສາມາດເຮັດໄດ້"