3.4 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ພຣະເຢຊູສຳເລັດການເລົ່າຄຳອຸປະມາເລື່ອງນີ້ສຳເລັດແລ້ວແລະຕອນນີ້ກຳລັງໃຫ້ຄຳເຫັນກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້ຕໍ່ສາວົກຂອງພຣະອົງ.
ຟັງສິ່ງທີ່ຜູ້ພິພາກສາບໍ່ຍຸຕິທັມກ່າວ
"ຄິດກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ຜູ້ພິພາກສາທີ່ບໍ່ຍຸຕິທັມໄດ້ກ່າວ." ແປເລື່ອງນີ້ໃນແບບທີ່ປະຊາຊົນຈະເຂົ້າໃຈວ່າພຣະເຢຊູໄດ້ບອກສິ່ງທີ່ຜູ້ພິພາກສາກ່າວແລ້ວ.
ດຽວນີ້
ຖ້ອຍຄຳນີ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າພຣະເຢຊູໄດ້ສິ້ນສຸດຄຳອຸປະມາແລະເລີ່ມຕົ້ນອະທິບາຍຄວາມ ຫມາຍ ຂອງມັນ.
ພຣະເຈົ້າຈະນຳເອົາ ... ໃນຕອນກາງຄືນບໍ?
ພຣະເຢຊູໃຊ້ຄຳຖາມຫນຶ່ງເພື່ອສອນພວກສາວົກ. ນີ້ສາມາດເປັນຄຳຖະແຫລງການ. (ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ): "ພຣະເຈົ້າກໍ່ຈະແນ່ນອນ ... ກາງຄືນ!" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
ຄົນທີ່ພຣະອົງເລືອກ
"ຄົນທີ່ພຣະອົງເລືອກ"
ພຣະອົງຈະບໍ່ຊ້ານານໃນໄລຍະຍາວໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ?
ພຣະເຢຢຊູໃຊ້ຄຳຖາມຫນຶ່ງເພື່ອສອນພວກສາວົກ. ນີ້ສາມາດເປັນຄຳຖະແຫລງການ. (ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ): "ລາວແນ່ນອນຈະບໍ່ຊັກຊ້າຕໍ່ພວກມັນອີກຕໍ່ໄປ!" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
ບຸດມະນຸດມາ
ພຣະເຢຊູໄດ້ກ່າວເຖິງຕົນເອງ. (ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ): "ຂ້ອຍ, ບຸດມະນຸດມາ"
ພຣະອົງຈະພົບຄວາມເຊື່ອຢູ່ເທິງແຜ່ນດິນໂລກແທ້ໆບໍ?
ຈຸດປະສົງຂອງຄຳອຸປະມາແມ່ນເພື່ອຊຸກຍູ້ໃຫ້ພວກສາວົກເຊື່ອແລະອະທິຖານ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ແບບຟອມຂອງຄຳ ຖາມສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າຄຳຕອບທີ່ຄາດວ່າຈະມີຜົນລົບ.(ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ) : "ພຣະອົງຈະພົບເຫັນຫລາຍໆຄົນໃນໂລກທີ່ບໍ່ເຊື່ອ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
ພຣະອົງຈະຊອກຫາແທ້ໆ
ຖ້າທ່ານແປ "ບຸດມະນຸດ" ເປັນ "ຂ້ອຍ, ບຸດມະນຸດ" ເຈົ້າຈະຕ້ອງເວົ້າຢູ່ນີ້ວ່າ "ຂ້ອຍຈະພົບແທ້ໆ".