lo_tn/luk/18/01.md

2.1 KiB

ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:

ພຣະເຢຊູເລີ່ມຕົ້ນເລົ່າອຸທາຫອນຂະນະທີ່ພຣະອົງສືບຕໍ່ສອນພວກລູກສິດຂອງພຣະອົງ. ນີ້ແມ່ນສ່ວນດຽວກັນຂອງເລື່ອງທີ່ເລີ່ມຕົ້ນໃນເວລາ 17:20. ຂໍ້ທີ 1 ໃຫ້ພວກເຮົາມີ ຄຳ ອະທິບາຍກ່ຽວກັບ ຄຳ ອຸປະມາທີ່ພຣະເຢຊູ ກຳ ລັງຈະເລົ່າສູ່ຟັງ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-parables)

ຈາກນັ້ນທ່ານ

"ຫລັງຈາກນັ້ນພຣະເຢຊູ"

ພວກເຂົາຄວນອະທິຖານສະ ເຫມີ, ແລະບໍ່ທໍ້ຖອຍ

ສອງຂໍ້ນີ້ມີຄວາມ ຫມາຍ ຄ້າຍຄືກັນເຊິ່ງພຣະເຢຊູໃຊ້ເພື່ອເນັ້ນເຖິງຈຸດຂອງພຣະອົງ. ບາງພາສາມີຫລາຍວິທີໃນການເນັ້ນ ຫນັກ. (ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ): "ພວກເຂົາຄວນອະທິຖານຢູ່ສະ ເຫມີ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

ເວົ້າ

ນີ້ຍັງສາມາດເລີ່ມຕົ້ນປະໂຫຍກໃຫມ່: "ລາວເວົ້າ" (UDB)

ເມືອງທີ່ແນ່ນອນ

ນີ້ "ເມືອງທີ່ແນ່ນອນ" ແມ່ນວິທີທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ທ່ານຜູ້ຟັງຮູ້ວ່າ ຄຳບັນຍາຍທີ່ຕາມມານັ້ນເກີດຂຶ້ນໃນເມືອງ, ແຕ່ຊື່ຂອງເມືອງເອງກໍ່ບໍ່ສຳຄັນ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/writing-intro)

ບໍ່ໄດ້ເຄົາຣົບປະຊາຊົນ

"ບໍ່ສົນໃຈຄົນອື່ນ"