lo_tn/luk/17/28.md

1.4 KiB

ເຊັ່ນດຽວກັນເຖິງແມ່ນວ່າມັນໄດ້ເກີດຂຶ້ນໃນສະ ໄຫມ ຂອງໂລດ

"ວັນແຫ່ງໂລດ" ຫມາຍ ເຖິງເວລາກ່ອນທີ່ພຣະເຈົ້າຈະລົງໂທດເມືອງໂຊໂດມແລະເມືອງໂຄໂມລາ.(ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ) : "ຕົວຢ່າງອີກຢ່າງ ຫນຶ່ງ ແມ່ນວິທີທີ່ມັນເກີດຂຶ້ນໃນສະ ໄຫມ ຂອງໂລດ" ຫລື "ດັ່ງທີ່ຄົນເຮົາເຮັດໃນຕອນທີ່ໂລດມີຊີວິດຢູ່" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ພວກເຂົາໄດ້ກິນແລະດື່ມ

"ປະຊາຊົນເມືອງໂຊໂດມກິນແລະດື່ມ"

ໄຟແລະມາດຕົກລົງມາຈາກສະຫວັນ

"ໄຟແລະມາດໄດ້ຕົກລົງມາຈາກທ້ອງຟ້າຄືກັບຝົນຕົກ"

ທໍາລາຍພວກເຂົາທັງຫມົດ

ນີ້ບໍ່ໄດ້ລວມເອົາໂລດແລະຄອບຄົວຂອງລາວ. (ອາດແປໄດ້ອີວ່າ): "ໄດ້ ທຳ ລາຍຜູ້ທີ່ຢູ່ໃນຕົວເມືອງທັງ ຫມົດ" (UDB)