lo_tn/luk/16/14.md

2.6 KiB

ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:

ນີ້ແມ່ນການພັກຜ່ອນໃນຄຳສອນຂອງພຣະເຢຊູ, ໃນຂໍ້ 14 ບອກພວກເຮົາກ່ຽວກັບຄວາມເປັນມາກ່ຽວກັບວິທີທີ່ພວກຟາຣີຊາຍເຍາະເຍີ້ຍພຣະເຍຊູ. ໃນຂໍ້ 15, ພຣະເຢຊູສືບຕໍ່ສັ່ງສອນແລະຕອບໂຕ້ກັບພວກຟາຣີຊາຍ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

ບັດນີ້

ຄຳນີ້ຫມາຍເຖິງການປ່ຽນແປງຂໍ້ມູນພື້ນຫລັງ.

ຜູ້ທີ່ໄດ້ຮັກເງິນ

"ຜູ້ທີ່ຮັກມີເງິນ" ຫລື "ຜູ້ທີ່ມີຄວາມໂລບມາກເງິນຫລາຍ"

ພວກເຂົາເຍາະເຍີ້ຍພຣະອົງ

"ພວກຟາຣີຊາຍເຍາະເຍີ້ຍພຣະເຢຊູ"

ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວກັບພວກເຂົາ

"ແລະພຣະເຢຊູໄດ້ກ່າວກັບພວກຟາຣີຊາຍ"

ທ່ານພຽງແຕ່ສະແດງຕົນເອງໃນສາຍຕາຂອງມະນຸດ

"ທ່ານພະຍາຍາມເຮັດໃຫ້ຕົວເອງດູດີຕໍ່ຄົນ"

ພຣະເຈົ້າຮູ້ຫົວໃຈຂອງທ່ານ

ນີ້“ ຫົວໃຈ” ຫມາຍ ເຖິງຄວາມປຣາຖນາຂອງຄົນເຮົາ. (ອາດແປໄດ້ອິກວ່າ): "ພຣະເຈົ້າເຂົ້າໃຈຄວາມປຣາຖນາ ທີ່ແທ້ຈິງຂອງທ່ານ" ຫລື "ພຣະເຈົ້າຮູ້ຈັກແຮງຈູງໃຈຂອງທ່ານ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ສິ່ງທີ່ສູງສົ່ງໃນບັນດາມະນຸດ

ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. (ອາດແປໄດ້ອິກວ່າ): "ສິ່ງເຫລົ່ານັ້ນທີ່ຜູ້ຊາຍຄິດວ່າມີຄວາມ ສຳ ຄັນຫລາຍ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ເປັນທີ່ ຫນ້າ ກຽດຊັງໃນສາຍພຣະເນດຂອງພຣະເຈົ້າ

"ພຣະເຈົ້າກຽດຊັງ" ຫລື "ແມ່ນສິ່ງທີ່ພຣະເຈົ້າກຽດຊັງ"