2.0 KiB
2.0 KiB
ຂ້ອຍຄວນເຮັດຫຍັງ ... ວຽກ?
ຜູ້ຈັດການຖາມຄຳຖາມນີ້ຂອງຕົວເອງ, ເຊິ່ງເປັນວິທີການທົບທວນທາງເລືອກຂອງລາວ. (ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ): "ຂ້ອຍຕ້ອງຄິດກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ຂ້ອຍຄວນເຮັດ ... ວຽກ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
ຕົ້ນສະບັບຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ນີ້ຫມາຍເຖິງຜູ້ຊາຍທີ່ຮັ່ງມີ. ຜູ້ຈັດການບໍ່ແມ່ນທາດ. (ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ): "ນາຍຈ້າງຂອງຂ້ອຍ"
ຂ້ອຍບໍ່ມີຄວາມແຂງແຮງທີ່ຈະຂຸດຄົ້ນ
"ຂ້ອຍບໍ່ແຂງແຮງທີ່ຈະຂຸດດິນ" ຫລື "ຂ້ອຍບໍ່ສາມາດຂຸດ"
ເມື່ອຂ້ອຍຖືກຍ້າຍອອກຈາກວຽກບໍລິຫານຂອງຂ້ອຍ
ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. (ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ): "ເມື່ອຂ້ອຍສູນເສຍວຽກບໍລິຫານຂອງຂ້ອຍ" ຫລື "ເມື່ອແມ່ບົດຂອງຂ້ອຍເອົາວຽກບໍລິຫານຂອງຂ້ອຍອອກໄປ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ຜູ້ຄົນຈະຕ້ອນຮັບຂ້ອຍເຂົ້າໄປໃນເຮືອນຂອງພວກເຂົາ
ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າຄົນເຫລົ່ານັ້ນຈະສະ ຫນອງວຽກເຮັດງານທຳ ຫລືສິ່ງອື່ນໆທີ່ລາວຈຳເປັນຕ້ອງອາສັຍຢູ່. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)