2.7 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ພຣະເຢຊູເລີ່ມຕົ້ນເລົ່າອຸປະມາຫລາຍເລື່ອງ. ຄຳອຸປະມາທຳອິດແມ່ນກ່ຽວກັບຜູ້ຊາຍແລະຝູງແກະຂອງລາວ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-parables)
ກັບພວກເຂົາ
ນີ້“ ພວກເຂົາ” ຫມາຍເຖິງພວກຫົວຫນ້າປະໂລຫິດ.
ຜູ້ໃດໃນພວກເຈົ້າ ... ຈະບໍ່ ໜີ ໄປ ... ຈົນກວ່າຈະພົບເຫັນ?
ພຣະເຢຊູໃຊ້ຄຳຖາມເພື່ອເຕືອນປະຊາຊົນວ່າຖ້າພວກເຂົາຜູ້ໃດສູນເສຍແກະໂຕຫນຶ່ງຂອງພວກເຂົາແນ່ນອນພວກເຂົາຈະໄປຊອກຫາມັນ. (ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ): "ພວກເຈົ້າແຕ່ລະຄົນ ... ແນ່ນອນຈະອອກໄປ...ຈົນກວ່າລາວຈະພົບມັນ." ບາງພາສາມີວິທີການສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່ານີ້ແມ່ນສະຖານະການທີ່ສົມມຸດຕິຖານແລະບໍ່ແມ່ນເລື່ອງລາວກ່ຽວກັບບຸກຄົນສະເພາະຜູ້ທີ່ສູນເສຍແກະ. (ເບິ່ງ: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-hypo]])
ຜູ້ໃດໃນພວກທ່ານ, ຖ້າລາວມີແກະຮ້ອຍໂຕ
ເນື່ອງຈາກຄຳອຸປະມາເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ "ຜູ້ໃດໃນພວກເຈົ້າ," ບາງພາສາຈະສືບຕໍ່ ຄຳ ອຸປະມາໃນຄົນທີສອງ. (ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ): "ຜູ້ໃດໃນພວກທ່ານ, ຖ້າທ່ານມີແກະຮ້ອຍໂຕ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)
ຮ້ອຍ ... ເກົ້າສິບເກົ້າ
ເກົ້າ - "100 ... 99" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
ວາງມັນທົ່ວບ່າຂອງລາວ
ນີ້ແມ່ນວິທີທີ່ຜູ້ລ້ຽງແກະແບກແກະ. ນີ້ອາດຈະຖືກກ່າວເຖິງ. (ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ): "ວາງມັນຂ້ວາມບ່າຂອງລາວເພື່ອແບກມັນໄປເຮືອນ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)