lo_tn/luk/15/03.md

2.7 KiB

ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:

ພຣະເຢຊູເລີ່ມຕົ້ນເລົ່າອຸປະມາຫລາຍເລື່ອງ. ຄຳອຸປະມາທຳອິດແມ່ນກ່ຽວກັບຜູ້ຊາຍແລະຝູງແກະຂອງລາວ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-parables)

ກັບພວກເຂົາ

ນີ້“ ພວກເຂົາ” ຫມາຍເຖິງພວກຫົວຫນ້າປະໂລຫິດ.

ຜູ້ໃດໃນພວກເຈົ້າ ... ຈະບໍ່ ໜີ ໄປ ... ຈົນກວ່າຈະພົບເຫັນ?

ພຣະເຢຊູໃຊ້ຄຳຖາມເພື່ອເຕືອນປະຊາຊົນວ່າຖ້າພວກເຂົາຜູ້ໃດສູນເສຍແກະໂຕຫນຶ່ງຂອງພວກເຂົາແນ່ນອນພວກເຂົາຈະໄປຊອກຫາມັນ. (ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ): "ພວກເຈົ້າແຕ່ລະຄົນ ... ແນ່ນອນຈະອອກໄປ...ຈົນກວ່າລາວຈະພົບມັນ." ບາງພາສາມີວິທີການສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່ານີ້ແມ່ນສະຖານະການທີ່ສົມມຸດຕິຖານແລະບໍ່ແມ່ນເລື່ອງລາວກ່ຽວກັບບຸກຄົນສະເພາະຜູ້ທີ່ສູນເສຍແກະ. (ເບິ່ງ: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-hypo]])

ຜູ້ໃດໃນພວກທ່ານ, ຖ້າລາວມີແກະຮ້ອຍໂຕ

ເນື່ອງຈາກຄຳອຸປະມາເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ "ຜູ້ໃດໃນພວກເຈົ້າ," ບາງພາສາຈະສືບຕໍ່ ຄຳ ອຸປະມາໃນຄົນທີສອງ. (ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ): "ຜູ້ໃດໃນພວກທ່ານ, ຖ້າທ່ານມີແກະຮ້ອຍໂຕ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)

ຮ້ອຍ ... ເກົ້າສິບເກົ້າ

ເກົ້າ - "100 ... 99" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

ວາງມັນທົ່ວບ່າຂອງລາວ

ນີ້ແມ່ນວິທີທີ່ຜູ້ລ້ຽງແກະແບກແກະ. ນີ້ອາດຈະຖືກກ່າວເຖິງ. (ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ): "ວາງມັນຂ້ວາມບ່າຂອງລາວເພື່ອແບກມັນໄປເຮືອນ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)