lo_tn/luk/15/01.md

1.8 KiB

ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:

ນີ້ແມ່ນພາກຕໍ່ໄປຂອງເລື່ອງ. ພວກເຮົາບໍ່ຮູ້ວ່າບ່ອນນີ້ເກີດຂຶ້ນຢູ່ໃສ; ມັນເປັນພຽງມື້ດຽວທີ່ພຣະເຢຊູສັ່ງສອນ.

ໃນເວລານີ້

ນີ້ແມ່ນຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງພາກໃຫມ່ຂອງບົດ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/writing-newevent)

ທຸກຄົນທີ່ເກັບພາສີ

ນີ້ແມ່ນການເວົ້າເກີນຄວາມຈິງທີ່ວ່າມັນມີຫລາຍຂອງພວກເຂົາ. (ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ): "ຜູ້ເກັບພາສີຫລາຍຄົນ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)

ຊາຍຄົນນີ້ຍິນດີຕ້ອນຮັບຄົນບາບ

"ຊາຍຄົນນີ້ເຮັດໃຫ້ຄົນບາບເຂົ້າມາຢູ່ໃນຕົວຂອງລາວ" ຫລື "ຄົນນີ້ເຂົ້າຮ່ວມກັບຄົນບາບ"

ຊາຍຄົນນີ້

ພວກເຂົາເວົ້າກ່ຽວກັບພຣະເຢຊູ.

ແມ່ນແຕ່ກິນກັບພວກເຂົາ

ຄຳວ່າ“ແມ່ນແຕ່”ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າພວກເຂົາຄິດວ່າມັນບໍ່ດີພໍທີ່ພຣະເຢຊູຍອມໃຫ້ຄົນບາບເຂົ້າມາຫາພຣະອົງ, ແຕ່ມັນຮ້າຍແຮງກວ່າເກົ່າທີ່ພຣະອົງຈະໄປກິນເຂົ້າກັບພວກເຂົາ.