lo_tn/luk/12/01.md

2.5 KiB

ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:

ນີ້ແມ່ນພາກຕໍ່ໄປຂອງເລື່ອງ. ພຣະເຢຊູເລີ່ມສອນພວກສາວົກຕໍ່ຫນ້າຜູ້ຄົນຫລາຍພັນຄົນ.

ໃນລະຫວ່າງນັ້ນ

"ໃນຂະນະທີ່ພວກເຂົາກຳລັງເຮັດຢູ່ນັ້ນ"

ເມື່ອຫລາຍພັນຄົນຂອງປະຊາຊົນ ... ພວກເຂົາໄດ້ບຽດສຽດ ກັນ

ນີ້ແມ່ນຂໍ້ມູນພື້ນຖານທີ່ບອກການຕັ້ງຄ່າຂອງເລື່ອງ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

ຫລາຍພັນຄົນຂອງປະຊາຊົນ

"ຝູງຄົນເປັນຈຳນວນຫລວງຫລາຍ"

ພວກເຂົາບຽດສຽດກັນແລະກັນ

ນີ້ແມ່ນການເວົ້າເກີນຄວາມຈິງເພື່ອສະແດງຈຳນວນຄົນຢູ່ທີ່ນັ້ນ. (ອາດແປໄດ້ອກວ່າ): "ພວກເຂົາ ກຳລັງກ້າວຫນ້າເຊິ່ງກັນແລະກັນ" (UDB) (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)

ພຣະອົງເລີ່ມເວົ້າກັບສາວົກຂອງພຣະອົງກ່ອນອື່ນຫມົດ

"ພຣະເຢຊູເລີ່ມເວົ້າກັບສາວົກຂອງພຣະອົງກ່ອນແລະກ່າວກັບພວກເຂົາວ່າ"

ຣະວັງກັບເຊື້ອແປ້ງຂອງພວກຟາຣີຊາຍເຊິ່ງເປັນຫນ້າຊື່ໃຈຄົດ

ຄືກັນກັບເຊື້ອແປ້ງທີ່ແຜ່ລາມຜ່ານເຂົ້າຈີ່ກ້ອນ ຫນຶ່ງ, ຄວາມ ຫນ້າ ຊື່ໃຈຄົດຂອງພວກມັນໄດ້ແຜ່ລາມໄປທົ່ວທຸກຊຸມຊົນ. (ອາດແປໄດ້ອກວ່າ): "ຈົ່ງປ້ອງກັນຕົວທ່ານເອງຕໍ່ກັບ ຫນ້າ ຊື່ໃຈຄົດຂອງພວກຟາຣີຊາຍ, ເຊິ່ງເປັນຄືກັບເຊື້ອແປ້ງ" ຫລື "ຈົ່ງຣະວັງວ່າທ່ານຈະບໍ່ກາຍເປັນຄົນຫນ້າຊື່ໃຈຄົດຄືກັບພວກຟາຣີຊາຍ.