lo_tn/luk/08/51.md

1.8 KiB

ເມື່ອລາວມາຮອດເຮືອນ

"ເມື່ອພວກເຂົາມາຮອດເຮືອນ." ພຣະເຢຊູໄປກັບຢາອີໂຣ. ພ້ອມນັ້ນສາວົກຂອງພຣະເຢຊູບາງຄົນກໍ່ໄປນຳເຂົາເຈົ້ານຳ.

ພຣະອົງບໍ່ຍອມໃຫ້ໃຜ ... ຍົກເວັ້ນເປໂຕ, ໂຢຮັນແລະຢາໂກໂບ, ແລະພໍ່ຂອງເດັກນ້ອຍແລະແມ່ຂອງລາວ

ສິ່ງນີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ໃນທາງບວກ. (ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ): "ພຣະເຢຊູຍອມໃຫ້ພຽງແຕ່ເປໂຕ, ໂຢຮັນ, ແລະຢາໂກໂບ, ແລະພໍ່ແມ່ຂອງເດັກຍິງຄົນນັ້ນເຂົ້າໄປກັບພຣະອົງ"

ພໍ່ຂອງເດັກ

ນີ້ຫມາຍເຖິງຢາອີໂຣ.

ທຸກຄົນເປັນທຸກແລະຮ້ອງໄຫ້ ສຳ ລັບນາງ

ນີ້ແມ່ນວິທີປົກກະຕິຂອງການສະແດງຄວາມໂສກເສົ້າໃນວັທະນະທັມນັ້ນ. (ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ): "ປະຊາຊົນທັງຫມົດຢູ່ທີ່ນັ້ນໄດ້ສະແດງຄວາມເສົ້າສະຫລົດໃຈແລະຮ້ອງໄຫ້ດັງໆເພາະວ່າຍິງສາວຄົນນີ້ໄດ້ເສຍຊີວິດແລ້ວ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ຮູ້ວ່ານາງຕາຍແລ້ວ

"ຍ້ອນວ່າພວກເຂົາຮູ້ວ່າເດັກຍິງຄົນນັ້ນຕາຍ" (UDB)