2.8 KiB
ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:
ເມື່ອພຣະເຢຊູແລະສາວົກກັບໄປແຂວງຄາລີເລອີກຝັ່ງ ໜຶ່ງ ຂອງທະເລສາບ, ພຣະອົງໄດ້ປິ່ນປົວລູກສາວອາຍຸ 12 ປີຂອງຜູ້ປົກຄອງໂຮງທຳເຊັ່ນດຽວກັນກັບຜູ້ຍິງທີ່ມີເລືອດຕົກເປັນເວລາ 12 ປີ.
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ຂໍ້ພຣະຄັມພີເຫລົ່ານີ້ໃຫ້ຂໍ້ມູນພື້ນຖານກ່ຽວກັບຢາອີໂຣ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/writing-background)
ຝູງຊົນໄດ້ຕ້ອນຮັບພຣະອົງ
"ຝູງຊົນຊົມເຊີຍພຣະອົງດ້ວຍຄວາມຍິນດີ"
ຫນຶ່ງ ໃນຜູ້ນຳຂອງທັມະສາລາ
"ຫນຶ່ງໃນບັນດາຜູ້ນຳທີ່ທັມະສາລາໃນທ້ອງຖິ່ນ" ຫລື "ຜູ້ ນຳ ຂອງປະຊາຊົນຜູ້ທີ່ໄດ້ພົບກັນທີ່ ທັມະສາລາໃນເມືອງນັ້ນ"
ຂາບລົງທີ່ຕີນຂອງພຣະເຢຊູ
ຄວາມ ຫມາຍ ທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) "ກົ້ມຂາບທີ່ພຣະເຢຊູເຈົ້າ" ຫລື 2) "ວາງພື້ນດິນຢູ່ທີ່ຕີນຂອງພຣະເຢຊູ." ບໍ່ໄດ້ລົ້ມລົງໂດຍບັງເອີນ. ລາວໄດ້ເຮັດສິ່ງນີ້ເພື່ອເປັນເຄື່ອງ ຫມາຍ ຂອງຄວາມຖ່ອມຕົວແລະຄວາມນັບຖືຕໍ່ພຣະເຢຊູ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)
ກຳລັງຈະຕາຍ
"ກຳລັງຈະຕາຍ"
ໃນຂະນະທີ່ພຣະເຢຊູກຳລັງເດີນທາງ
ຜູ້ແປບາງຄົນອາດຈຳເປັນຕ້ອງເວົ້າກ່ອນວ່າພຣະເຢຊູໄດ້ຕົກລົງທີ່ຈະໄປກັບຢາອີໂຣ. (ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ): "ດັ່ງນັ້ນພຣະເຢຊູຈຶ່ງຕົກລົງທີ່ຈະໄປກັບລາວໃນຂະນະທີ່ ກຳ ລັງເດີນທາງໄປ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ຝູງຊົນຂອງຜູ້ຄົນໄດ້ກົດດັນເຂົ້າກັນຢູ່ອ້ອມຮອບພຣະອົງ
"ປະຊາຊົນໄດ້ເຕົ້າໂຮມກັນຢ່າງແຫນ້ນຫາອ້ອມພຣະເຢຊູ"