lo_tn/luk/08/34.md

1.0 KiB

ພົບຜູ້ຊາຍທີ່ຜີຊົ່ວຮ້າຍອອກໄປ

"ໄດ້ເຫັນຊາຍທີ່ຜີຊົ່ວຮ້າຍປະຖິ້ມໄວ້"

ແລະໃນຈິດໃຈທີ່ຖືກຕ້ອງຂອງລາວ

"ແລະຈິດປົກະຕິ" ຫລື "ແລະປະພຶດຕົວເປັນປົກະຕິ"

ນັ່ງຢູ່ທີ່ຕີນຂອງພຣະເຢຊູ

"ນັ່ງຢູ່ຕີນ" ແມ່ນຄຳເວົ້າທີ່ມີຄວາມຫມາຍວ່າ "ນັ່ງຢູ່ໃກ້ໆດ້ວຍຄວາມຖ່ອມຕົນ" ຫລື "ນັ່ງຢູ່ທາງຫນ້າ." (ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ): "ນັ່ງຢູ່ພື້ນດິນຕໍ່ຫນ້າພຣະເຢຊູ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ພວກເຂົາຢ້ານ

"ພວກເຂົາຢ້ານພຣະເຢຊູ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)