2.5 KiB
ກິນເຂົ້າຈີ່ບໍ່ມີ
ຄວາມ ຫມາຍ ທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) "ຖືສິນອົດອາຫານເລື້ອຍໆ" ຫລື 2) "ບໍ່ກິນອາຫານ ທຳ ມະດາ."
ເຈົ້າເວົ້າວ່າ, 'ລາວມີຜີມານຮ້າຍ.'
ພຣະເຢຊູອ້າງເຖິງສິ່ງທີ່ຜູ້ຄົນເວົ້າກ່ຽວກັບໂຢຮັນ. ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໂດຍບໍ່ມີການອ້າງອີງໂດຍກົງ. (ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ): "ທ່ານເວົ້າວ່າລາວມີຜີມານຮ້າຍ" ຫລື "ທ່ານກ່າວຫາລາວວ່າມີຜີມານຮ້າຍ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-quotations)
ບຸດຊາຍ
ພຣະເຢຊູຄາດຫວັງໃຫ້ປະຊາຊົນເຂົ້າໃຈວ່າພຣະອົງກ່າວເຖິງຕົວເອງ. (ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ): "ຂ້ອຍ, ບຸດມະນຸດ"
ທ່ານເວົ້າວ່າ, 'ເບິ່ງ ... ຄົນບາບ!'
ພຣະເຢຊູອ້າງເຖິງສິ່ງທີ່ຜູ້ຄົນເວົ້າກ່ຽວກັບພຣະອົງວ່າເປັນບຸດມະນຸດ. ນີ້ສາມາດຖືກກ່າວເຖິງໂດຍທາງອ້ອມ. (ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ): "ເຈົ້າເວົ້າວ່າຂ້ອຍເປັນຄົນຂີ້ເຫລົ້າແລະເປັນຄົນມຶນເມົາ, ເປັນເພື່ອນກັບຄົນເກັບພາສີແລະຄົນບາບ!" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-quotations)
ຜູ້ຊາຍກິນຫລາຍ
ເປັນຄົນທີ່ກິນອາຫານຫລາຍເກີນໄປ
ປັນຍາແມ່ນຖືກຕ້ອງໂດຍເດັກນ້ອຍຂອງນາງທັງຫມົດ
ນີ້ປະກົດວ່າເປັນຄຳສຸພາສິດທີ່ພຣະເຢຊູໃຊ້ກັບສະພາບການນີ້. ມັນອາດຈະຫມາຍຄວາມວ່າຄົນສະຫລາດຈະເຂົ້າໃຈວ່າປະຊາຊົນບໍ່ຄວນປະຕິເສດພຣະເຢຊູແລະໂຢຮັນ. (ເບິ່ງ: rc://*/tw/bible/ອື່ນໆ/ຄຳສຸພາສິດ)