1.7 KiB
1.7 KiB
ຢ່າຕັດສິນ
"ຢ່າຕັດສິນຄົນ" ຫລື "ຢ່າວິພາກວິຈານຢ່າງໂຫດຮ້າຍປະຊາຊົນ" (UDB)
ເຈົ້າເດ
"ແລະເປັນຜົນໃຫ້ທ່ານ"
ທ່ານຈະບໍ່ຖືກຕັດສິນ
ພຣະເຢຊູບໍ່ໄດ້ບອກວ່າໃຜຈະບໍ່ຕັດສິນ. ຄວາມ ຫມາຍ ທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) "ພຣະເຈົ້າຈະບໍ່ຕັດສິນທ່ານ" ຫລື 2) "ບໍ່ມີໃຜຈະຕັດສິນທ່ານ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ຢ່າກ່າວໂທດ
"ຢ່າກ່າວໂທດຄົນ"
ທ່ານຈະບໍ່ຖືກຕັດສິນລົງໂທດ
ພຣະເຢຊູບໍ່ໄດ້ບອກວ່າຜູ້ໃດຈະບໍ່ຕັດສິນລົງໂທດ. ຄວາມ ຫມາຍ ທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) "ພຣະເຈົ້າຈະບໍ່ຕັດສິນທ່ານ" ຫລື 2) "ບໍ່ມີໃຜຈະກ່າວໂທດທ່ານ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ທ່ານຈະໄດ້ຮັບການໃຫ້ອະພັຍ
ພຣະເຢຊູບໍ່ໄດ້ບອກວ່າໃຜຈະໃຫ້ອະພັຍ. ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) "ພຣະເຈົ້າຈະໃຫ້ອະພັຍທ່ານ" ຫລື 2) "ຄົນຈະໃຫ້ອະພັຍທ່ານ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)