1.6 KiB
1.6 KiB
ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:
ເຖິງແມ່ນວ່າປະຊາຊົນຢາກໃຫ້ພຣະເຢຊູພັກຢູ່ເມືອງກາເປນາອູມພຣະອົງກໍໄປປະກາດຢູ່ໂຮງ ທັມ ອື່ນໆຂອງແຂວງຢູດາຍ.
ເມື່ອຮຸ່ງເຊົ້າ
"ໃນເວລາອາລຸນ" ຫລື "ຕອນເຊົ້າ"
ສະຖານທີ່ໂດດດ່ຽວ
"ສະຖານທີ່ທະເລຊາຍ" ຫລື "ສະຖານທີ່ບ່ອນທີ່ບໍ່ມີຜູ້ຄົນ"
ໄປຍັງຫລາຍເມືອງອື່ນໆ
"ເພື່ອປະຊາຊົນໃນຫລາຍເມືອງອື່ນໆ"
ນີ້ແມ່ນເຫດຜົນທີ່ຂ້ອຍຖືກສົ່ງມາທີ່ນີ້
ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. (ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ): "ນີ້ແມ່ນເຫດຜົນທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ສົ່ງຂ້ອຍມາທີ່ນີ້" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ຢູດາຍ
ເນື່ອງຈາກພຣະເຢຊູຢູ່ໃນແຂວງຄາລີເລ, ຄຳ ວ່າ“ ຢູດາຍ” ໃນນີ້ອາດຈະຫມາຍເຖິງເຂດທັງຫມົດທີ່ຊາວຢິວອາສັຍຢູ່ໃນເວລານັ້ນ. (ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ): "ບ່ອນທີ່ຊາວຢິວອາສັຍຢູ່"