lo_tn/luk/04/08.md

2.3 KiB

ແຕ່ພຣະເຢຊູຕອບວ່າ…ມີຂຽນໄວ້

ຄວາມກົງກັນຂ້ວາມນີ້ ຫມາຍ ຄວາມວ່າພຣະເຢຊູປະຕິເສດທີ່ພະຍາມານໄດ້ຖາມ. ມັນອາດຈະເປັນປະໂຫຍດທີ່ຈະກ່າວເຖິງສິ່ງນີ້ຢ່າງຈະແຈ້ງ ສຳ ລັບຜູ້ຊົມຂອງທ່ານ. (ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ): "ແຕ່ພຣະເຢຊູໄດ້ຕອບວ່າ, 'ບໍ່, ຂ້ອຍຈະບໍ່ນະມັສະການເຈົ້າ, ເພາະວ່າມັນຖືກຂຽນໄວ້' '(UDB) (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ຕອບແລະເວົ້າກັບເຂົາ

"ຕອບກັບລາວ" ຫລື "ຕອບກັບລາວ"

ມັນຖືກຂຽນໄວ້

ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. (ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ): "ໂມເຊໄດ້ຂຽນໃນພຣະຄັມພີ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ເຈົ້າຈະນະມັສະການພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າອົງເປັນພຣະເຈົ້າຂອງພວກເຈົ້າ

ພຣະເຢຊູ ກຳ ລັງອ້າງເຖິງ ຄຳ ສັ່ງຈາກພຣະຄັມພີເພື່ອເວົ້າເຖິງເຫດຜົນທີ່ລາວຈະບໍ່ນະມັສະການພະຍາມານ.

ທ່ານ

ນີ້ຫມາຍເຖິງຄົນໃນພຣະຄັມພີເດີມທີ່ໄດ້ຮັບກົດຫມາຍຂອງພຣະເຈົ້າ. ທ່ານສາມາດໃຊ້ຄຳນາມພາສາ 'ທ່ານ' ໄດ້ເພາະວ່າແຕ່ລະຄົນຕ້ອງເຊື່ອຟັງມັນ, ຫລືທ່ານສາມາດໃຊ້ ຄຳ ວ່າ 'ທ່ານ' ໄດ້ເພາະວ່າປະຊາຊົນທຸກຄົນຕ້ອງເຊື່ອຟັງມັນ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

ລາວ

ຄຳວ່າ "ລາວ" ຫມາຍເຖິງອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ.