4.4 KiB
ຂໍ່ມູນເຊື່ອມຕໍ່:
ພຣະເຢຊູເລີ່ມຕົ້ນວຽກຮັບໃຊ້ໂດຍຮັບບັບຕິສະມາ.
ບັດນີ້ມັນໄດ້ເກີດຂຶ້ນແລ້ວ
ປະໂຫຍກນີ້ຫມາຍເຖິງຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງເຫດການໃຫມ່ໃນເລື່ອງ. ຖ້າພາສາຂອງທ່ານມີວິທີການໃນການເຮັດສິ່ງນີ້, ທ່ານສາມາດພິຈາຣະນານຳໃຊ້ທີ່ນີ້. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/writing-newevent)
ໃນເວລາທີ່ປະຊາຊົນທັງຫມົດໄດ້ຮັບບັບຕິສະມາ
"ໃນຂະນະທີ່ໂຢຮັນໄດ້ໃຫ້ບັບຕິສະມາແກ່ຜູ້ຄົນທັງຫມົດ." ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ "ປະຊາຊົນທັງ ຫມົດ" ຫມາຍເຖິງຄົນທີ່ນຳສະ ເຫນີກັບໂຢຮັນ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ຮັບບັບຕິສະມາ
"ພຣະເຢຊູໄດ້ຮັບບັບຕິສະມາໂດຍໂຢຮັນ." ຜູ້ຊົມບາງຄົນອາດຈະສັບສົນວ່າໂຢຮັນ ກຳ ລັງຮັບບັບຕິສະມາເມື່ອເຮໂຣດໄດ້ເອົາລາວເຂົ້າຄຸກໃນຂໍ້ທີ່ຜ່ານມາ. ຖ້າເປັນດັ່ງນັ້ນ, ມັນອາດຈະເປັນປະໂຫຍດທີ່ຈະບອກພວກເຂົາວ່າເຫດການນີ້ໄດ້ເກີດຂຶ້ນກ່ອນທີ່ ໂຢຮັນຖືກຈັບ. UDB ເຮັດສິ່ງນີ້ໂດຍໃສ່ "ແຕ່ກ່ອນທີ່ໂຢຮັນຈະຖືກຂັງຢູ່ໃນຄຸກ" ໃນຕອນຕົ້ນຂອງຂໍ້ນີ້. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-events)
ພຣະເຢຊູຍັງຮັບບັບຕິສະມາ
ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. (ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ): "ໂຢຮັນບັບຕິສະມາໃຫ້ພຣະເຢຊູເຊັ່ນກັນ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ສະຫວັນໄດ້ເປີດ
"ທ້ອງຟ້າເປີດ" ຫລື "ທ້ອງຟ້າເປີດອອກ." ນີ້ແມ່ນຫລາຍກ່ວາການເກັບກູ້ຂອງເມຄງ່າຍດາຍ, ແຕ່ວ່າມັນບໍ່ແນ່ໃຈວ່າມັນ ຫມາຍ ຄວາມວ່າແນວໃດ. ມັນອາດຈະຫມາຍຄວາມວ່າຂຸມໄດ້ປະກົດຢູ່ໃນທ້ອງຟ້າ.
ພຣະວິນຍານບໍຣິສຸດໃນຮູບຮ່າງຂອງຮ່າງກາຍໄດ້ລົງມາເທິງລາວ
"ພຣະວິນຍານບໍຣິສຸດໄດ້ສະເດັດລົງມາສູ່ພຣະເຢຊູ"
ຄືນົກເຂົາ
"ໃນຮູບຮ່າງຂອງຮ່າງກາຍ, ພຣະວິນຍານບໍຣິສຸດໄດ້ປາກົດຄ້າຍຄືນົກເຂົາ"
ທ່ານແມ່ນລູກຊາຍຂອງຂ້ອຍ, ຜູ້ທີ່ຂ້ອຍຮັກ
ພຣະເຈົ້າພຣະບິດາກ່າວກັບພຣະບຸດຂອງພຣະອົງ ("ຜູ້ທີ່ຂ້ອຍຮັກ"), ພຣະເຢຊູແມ່ນພຣະເຈົ້າພຣະບຸດ, ໃນຂະນະທີ່ພຣະວິນຍານລົງມາຈາກພຣະເຢຊູ. ບຸກຄົນຂອງພຣະເຈົ້າຮັກຊຶ່ງກັນແລະກັນແລະເຮັດວຽກຮ່ວມກັນເປັນພຣະບິດາ, ພຣະບຸດ, ແລະວິນຍານ.
ລູກຊາຍຂອງຂ້ອຍ, ຜູ້ທີ່ຂ້ອຍຮັກ
ນີ້ແມ່ນຕຳແຫນ່ງທີ່ສຳຄັນສຳລັບພຣະເຢຊູ, ພຣະບຸດຂອງພຣະເຈົ້າ. (ເບິ່ງ: Guidance_sonofgodprinciples)