lo_tn/luk/03/09.md

1.8 KiB

ໃນປັດຈຸບັນຕັດທອນລາຍຈ່າຍໄດ້ຖືກກໍານົດໄວ້ຕໍ່ຮາກຂອງຕົ້ນໄມ້

ຂວານທີ່ຢູ່ໃນ ຕຳແຫນ່ງ ເພື່ອໃຫ້ສາມາດຕັດຮາກຂອງຕົ້ນໄມ້ແມ່ນການປຽບທຽບສຳລັບການລົງໂທດທີ່ ກຳ ລັງຈະເລີ່ມຕົ້ນ. ມັນສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. (ອາດແປໄດອີກວ່າ): "ພຣະເຈົ້າຄືກັບຄົນທີ່ວາງຂວານຂອງມັນໄວ້ກັບຮາກຂອງຕົ້ນໄມ້" (ເບິ່ງ: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

ຕົ້ນໄມ້ທຸກຕົ້ນທີ່ບໍ່ເກີດ ຫມາກ ຜົນດີຈະຖືກລົ່ນລົງ

ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. (ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ): "ລາວຕັດໄມ້ທຸກຕົ້ນທີ່ບໍ່ເກີດ ຫມາກ ຜົນດີ" (ເບິ່ງ: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

ໂຍນເຂົ້າໄປໃນໄຟໄດ້

"ໄຟ" ຍັງເປັນການປຽບທຽບສຳລັບການລົງໂທດ. ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. (ອາດແປໄດອີກວ່າ): "ໂຍນມັນລົງໃນໄຟ" (ເບິ່ງ: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])