2.0 KiB
2.0 KiB
ບ້ານໃນເມືອງທີ່ຖືກຂາຍໄປນັ້ນ, ຈະຕ້ອງສົ່ງຄືນ
ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຜູ້ທີ່ຊື້ເຮືອນຢູ່ໃນເມືອງທີ່ຕັ້ງຢູ່ນັ້ນຕ້ອງສົ່ງຄືນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ປີເເຫ່ງການສະເຫລີມສະຫລອງ
"ປີແຫ່ງການຟື້ນຟູ" ຫລື "ປີນີ້ທີ່ຈະກັບຄືນດິນແດນ ແລະຂ້າທາດເປັນອິດສະລະ"
ຊັບສິນຂອງພວກເຂົາໃນທ່າມກາງຄົນອິດສະຣາເອນ
ແຜ່ນດິນການາອານຖືກແບ່ງອອກໃນບັນດາຄົນອິດສະຣາເອນ, ແຕ່ວ່າໃນແຜ່ນດິນນັ້ນ, ພວກເລວີໄດ້ຮັບພຽງແຕ່ 48 ເມືອງທີ່ມີທົ່ງນາອ້ອມຮອບພວກເຂົາເທົ່ານັ້ນ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ສ່ວນຫນຶ່ງຂອງແຜ່ນດິນທີ່ຊາວອິດສະຣາເອນຄອບຄອງ" ຫລື "ຊັບສິນຂອງພວກເຂົາໃນແຜ່ນດິນອິດສະຣາເອນ"
ເຕ່ທົ່ງນາທີ່ລ້ອມເມືອງຂອງພວກເຂົາຈະຂາຍບໍ່ໄດ້
ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແຕ່ຊາວເລວີບໍ່ຕ້ອງທົ່ງນາທີ່ຢູ່ອ້ອມເມືອງຂອງພວກເຂົາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)