lo_tn/lev/25/23.md

1.8 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ພຣະຢາເວກຳລັງກ່າວຕໍ່ໄປ.

ທີ່ດິນຕ້ອງບໍ່ຖືກຂາຍໃຫ້ເເກ່ເຈົ້າຂອງໃຫມ່ຢ່າງຖາວອນ

ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກເຈົ້າບໍ່ຕ້ອງຂາຍດິນຂອງເຈົ້າໃຫ້ຄົນອື່ນຢ່າງຖາວອນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ພວກເຈົ້າຕ້ອງບໍ່ມີສິດເເຫ່ງການໄຖ່ຖອນ

ຄຳນາມ "ການໄຖ່ຖອນ" ສາມາດສະແດງອອກດ້ວຍຄຳກິລິຍາ "ໄຖ່" ຫລື "ຊື້ຄືນ." ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກເຈົ້າຕ້ອງຈື່ໄວ້ວ່າເຈົ້າຂອງເດີມມີສິດທີ່ຈະໄຖ່ຖອນທີ່ດິນທຸກຄັ້ງທີ່ລາວຕ້ອງການ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

ພວກເຈົ້າຕ້ອງຍອມໃຫ້ຄອບຄົວຈາກເຂົາໄດ້ຊື້ທີ່ດິນຄືນ

ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກເຈົ້າຕ້ອງອະນຸຍາດໃຫ້ຄອບຄົວຈາກຜູ້ທີ່ທ່ານໄດ້ຊື້ດິນ ເພື່ອຊື້ຄືນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)