1.3 KiB
1.3 KiB
ພວກເຈົ້າອາດເວົ້າວ່າ
ນີ້“ ພວກເຈົ້າ” ຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
ເຮົາຈະບັນຊາພອນຂອງເຮົາມາເຫນືອພວກເຈົ້າ
ພຣະເຈົ້າກ່າວເຖິງພຣະພອນຂອງພຣະອົງຄືກັບວ່າເປັນບຸກຄົນທີ່ສາມາດເຊື່ອຟັງພຣະອົງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຮົາຈະສົ່ງພຣະພອນຂອງເຮົາມາໃຫ້ພວກເຈົ້າ" ຫລື ເຮົາຈະອວຍພອນເຈົ້າ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
ອາຫານຈາກທີ່ເກັບສະສົມໄວ້
ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຈາກອາຫານທີ່ເຈົ້າເກັບຮັກສາໄວ້" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)