lo_tn/lev/25/20.md

1.3 KiB

ພວກເຈົ້າອາດເວົ້າວ່າ

ນີ້“ ພວກເຈົ້າ” ຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

ເຮົາຈະບັນຊາພອນຂອງເຮົາມາເຫນືອພວກເຈົ້າ

ພຣະເຈົ້າກ່າວເຖິງພຣະພອນຂອງພຣະອົງຄືກັບວ່າເປັນບຸກຄົນທີ່ສາມາດເຊື່ອຟັງພຣະອົງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຮົາຈະສົ່ງພຣະພອນຂອງເຮົາມາໃຫ້ພວກເຈົ້າ" ຫລື ເຮົາຈະອວຍພອນເຈົ້າ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

ອາຫານຈາກທີ່ເກັບສະສົມໄວ້

ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຈາກອາຫານທີ່ເຈົ້າເກັບຮັກສາໄວ້" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)