3.5 KiB
ຕິດເຊື້ອພະຍາດໃນຜິວຫນັງ
ພະຍາດໃນຜິວຫນັງແຜ່ລາມຈາກຄົນຫນຶ່ງຫາຄົນອື່ນໄດ້ງ່າຍ.
ຕິດເຊື້ອໄຫລອອກຈາກຮ່າງກາຍຂອງເຂົາ
"ການໄຫລໃນຮ່າງກາຍ"
ຈາກຮ່າງກາຍຂອງເຂົາ
ນີ້ແມ່ນວິທີການສຸພາບຂອງການອ້າງອີງເຖິງພາກສ່ວນສ່ວນຕົວຂອງຜູ້ຊາຍ. ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມທີ່ທ່ານແປວະລີນີ້ໃນຂໍ້ 15:1. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຈາກພາກສ່ວນສ່ວນຕົວຂອງລາວ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)
ຈົນກວ່າເຂົາຈະບໍລິສຸດ
ບຸກຄົນທີ່ຍອມຮັບໃນຈຸດປະສົງຂອງພຣະເຈົ້າໄດ້ຖືກກ່າວເຖິງວ່າຄົນນັ້ນສະອາດຢູ່ໃນຮ່າງກາຍ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ຄົນໃດກໍ່ຕາມທີ່ແຕະຕ້ອງສິ່ງທີ່ເປັນມົນທິນໃດໆ
ບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ພຣະຢາເວກ່າວໄວ້ນັ້ນບໍ່ເຫມາະສົມທີ່ຈະແຕະຕ້ອງ ຫລື ກິນແມ່ນເວົ້າເຖິງວ່າ ມັນບໍ່ສະອາດທາງຮ່າງກາຍ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ໂດຍການແຕະຕ້ອງສົບ,
"ໂດຍການແຕະຮ່າງກາຍທີ່ຕາຍແລ້ວ"
ຖວາຍແດ່ພຣະຢາເວ
ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ການຖວາຍທີ່ຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງຖວາຍໃຫ້ແກ່ພຣະຢາເວ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ຄົນໃດແຕະຕ້ອງສັດເລືອຄານທີ່ເຮັດໃຫ້ເຂົາເປັນມົນທິນ, ຫລືແຕະຕ້ອງຄົນໃດທີ່ເຮັດໃຫ້ເຂົາເປັນມົນທິນ
ນີ້ສາມາດເຮັດໃຫ້ມີຄວາມຊັດເຈນ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຫລືຜູ້ໃດທີ່ບໍ່ສະອາດຈາກການຈັບສັດເລືອຄານ ຫລື ຈາກການແຕະຕ້ອງຄົນອື່ນທີ່ບໍ່ສະອາດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ປະໂຣຫິດ...ຈະເປັນມົນທິນ
ບຸກຄົນທີ່ຍອມຮັບບໍ່ໄດ້ສຳລັບຈຸດປະສົງຂອງພຣະເຈົ້າຈະຖືກກ່າວເຖິງຄືກັບວ່າຄົນນັ້ນບໍ່ສະອາດທາງຮ່າງກາຍ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ຈົນເຖິງເວລາຕອນແລງ
"ຈົນກວ່າຕາເວັນຕົກດິນ"