lo_tn/lev/20/10.md

2.2 KiB

ຊາຍຄົນໃດທີ່ລ່ວງປະເວນີກັບເມຍຂອງຊາຍອີກຄົນຫນຶ່ງ, ຄືຄົນໃດທີ່ລ່ວງປະເວນີກັບເມຍຂອງເພື່ອນບ້ານຂອງຕົນ

ຄວາມຫມາຍອັນເຕັມທີ່ຂອງສິ່ງນີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຜູ້ຊາຍທີ່ເຮັດຜິດລ່ວງປະເວນີກັບເມຍຂອງຜູ້ອື່ນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ຕ້ອງມີໂທດເຖິງຕາຍຢ່າງແນ່ນອນ

ສິ່ງນີ້ສາມາດແປເປັນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກເຈົ້າຕ້ອງທັງສອງຄົນເຖິງຕາຍຢ່າງແນ່ນອນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ນອນຮ່ວມກັບເມຍຂອງພໍ່ຂອງຕົນ ເພື່ອຫລັບນອນກັບນາງ

ນີ້ແມ່ນວິທີການສຸພາບຂອງການເວົ້າວ່າລາວໄດ້ຮ່ວມເພດກັບເມຍຂອງພໍ່. ບາງພາສາໃຊ້ປະໂຫຍກໂດຍກົງຫລາຍກວ່າເຊັ່ນ "ມີເພດສຳພັນກັບເມຍຂອງພໍ່." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)

ພວກເຂົາໄດ້ເຮັດການປະພຶດຜິດນອກສິນທຳ

ໃນທີ່ນີ້ພຣະເຈົ້າເອີ້ນຜູ້ຊາຍທີ່ມີເພດສຳພັນກັບເມຍຂອງລູກຊາຍຂອງລາວວ່າ "ຜິດນອກສິນທຳ", ເປັນບາບທີ່ຮ້າຍແຮງ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປ "ຜິດນອກສິນທຳ" ໃນຂໍ້ 18:22.