lo_tn/lev/15/31.md

1.5 KiB

ນີ້ເເມ່ນວິທີທີ່ພວກເຈົ້າຕ້ອງໃຊ້ເເຍກຄົນອິດສະຣາເອນຈາກການເປັນມົນທິນຂອງເຂົາທັງຫລາຍ

ພຣະຢາເວກ່າວເຖິງການປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ປະຊາຊົນກາຍເປັນຄວາມບໍ່ສະອາດຄືກັບວ່າ ມັນກຳລັງຮັກສາປະຊາຊົນຢູ່ໃນໄລຍະຫ່າງທີ່ປອດໄພຈາກຄວາມບໍ່ສະອາດ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ນີ້ແມ່ນວິທີທີ່ທ່ານຕ້ອງປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນເປັນຄົນບໍ່ສະອາດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]])

ມົນທິນຂອງພວກເຂົາ

ຄົນທີ່ຄົນອື່ນອາດຈະບໍ່ແຕະຕ້ອງ ແລະຜູ້ທີ່ຍອມຮັບບໍ່ໄດ້ສຳລັບຈຸດປະສົງຂອງພຣະເຈົ້າຈະຖືກກ່າວເຖິງຄືວ່າເຂົາເຈົ້າບໍ່ສະອາດທາງຮ່າງກາຍ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)