lo_tn/lev/11/41.md

1.4 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ພຣະຢາເວເລີ່ມບອກໂມເຊ ແລະ ອາໂຣນວ່າສັດປະເພດທີ່ປະຊາຊົນລະບຸວ່າບໍ່ສະອາດ.

ເປັນສິ່ງຫນ້າລັງກຽດ

ສິ່ງນີ້ສາມາດແປເປັນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກເຈົ້າຕ້ອງກຽດຊັງ" ຫລື "ພວກເຈົ້າຕ້ອງປະຕິເສດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ຢ່າກິນສັດເຫລົ່ານັ້ນ

ສິ່ງນີ້ສາມາດແປເປັນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກເຈົ້າບໍ່ຄວນກິນມັນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ເພາະມັນເປັນສິ່ງຫນ້າກຽດ

ສິ່ງນີ້ສາມາດແປເປັນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກເຈົ້າຕ້ອງກຽດຊັງ" ຫລື "ພວກເຈົ້າຕ້ອງປະຕິເສດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)