3.3 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ພຣະຢາເວເລີ່ມບອກໂມເຊ ແລະ ອາໂຣນວ່າສັດປະເພດທີ່ປະຊາຊົນລະບຸວ່າບໍ່ສະອາດ.
ນຳ້ພຸ ຫລື ອ່າງນໍ້າ...ຈະຢູ່ສະອາດ
ນໍ້າທີ່ປະຊາຊົນໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ດື່ມຈາກລະດູໃບໄມ້ປົ່ງ ຫລື ອ່າງນໍ້າແມ່ນເວົ້າເຖິງວ່າມັນມີຄວາມສະອາດທາງຮ່າງກາຍ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ອ່າງນໍ້າດື່ມ
ສິ່ງນີ້ສາມາດແປເປັນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ອ່າງທີ່ເກັບນໍ້າດື່ມ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ຊາກສັດທີ່ເປັນມົນທິນໃນນໍ້າ
ຊາກສັດທີ່ພຣະເຈົ້າປະກາດວ່າບໍ່ສົມຄວນ ສຳລັບປະຊາຊົນທີ່ຈະແຕະຕ້ອງ ຫລື ກິນແມ່ນເວົ້າເຖິງວ່າມັນເປັນສິ່ງທີ່ບໍ່ສະອາດທາງຮ່າງກາຍ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ເຂົາຈະກາຍເປັນມົນທິນ
ບຸກຄົນທີ່ຍອມຮັບບໍ່ໄດ້ສຳລັບຈຸດປະສົງຂອງພຣະເຈົ້າເພາະວ່າລາວໄດ້ແຕະຊາກສັດຫນຶ່ງໃນສັດເຫລົ່ານີ້ແມ່ນເວົ້າເຖິງວ່າລາວບໍ່ສະອາດທາງຮ່າງກາຍ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ເມັດສຳຫລັບເມັດພືດປູກ
"ເມັດທີ່ພວກເຈົ້າຕັ້ງໃຈປູກ"
ເມັດສຳຫລັບເມັດພືດປູກ...ເມັດເຫລົ່ານັ້ນກໍ່ຍັງສະອາດຢູ່
ເມັດພືດທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ປະກາດວ່າເປັນທີ່ຍອມຮັບໄດ້ສຳລັບປະຊາຊົນທີ່ຈະປູກແມ່ນເວົ້າເຖິງວ່າມັນສະອາດທາງຮ່າງກາຍ, ແລະເມັດພືດທີ່ບໍ່ຍອມຮັບໄດ້ຖືກກ່າວເຖິງວ່າມັນບໍ່ສະອາດ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ເເຕ່ຖ້ານໍ້າທີ່ຕົກໃສ່ເມັດພືດ
ສິ່ງນີ້ສາມາດແປເປັນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແຕ່ຖ້າພວກເຈົ້າເອົານໍ້າໃສ່ແກ່ນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)