1.3 KiB
1.3 KiB
ຝ່າຝືນພຣະບັນຊາຕໍ່ພຣະຢາເວ
"ບໍ່ເຊື່ອຟັງຄຳສັ່ງຂອງພຣະຢາເວ"
ໂດຍບໍ່ຍອມຄືນສິ່ງຂອງທີ່ຝາກໃຫ້ເຂົາດູເເລ
ສິ່ງນີ້ສາມາດແປເປັນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເວົ້າຕົວະເພື່ອນບ້ານກ່ຽວກັບບາງສິ່ງທີ່ເພື່ອນບ້ານປ່ອຍໃຫ້ລາວຢືມ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ເພື່ອນບ້ານຂອງເຂົາ
ນີ້“ ເພື່ອນບ້ານ” ຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນອິສະຣາເອນທຸກຄົນ, ບໍ່ແມ່ນແຕ່ຄົນທີ່ອາໄສຢູ່ໃກ້ໆເທົ່ານັ້ນ.
ຢຶດເອົາສິ່ງທີ່ຝາກໄວ້ກັບເຂົາ
ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ບໍ່ສົ່ງຄືນບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ລາວຢືມ"