lo_tn/jos/18/19.md

1.8 KiB

ທາງເຫນືອສັນພູເບັດໂຮລະກາ

ດິນແດນທີ່ເປັນຮູບຊົງຄ້ອຍຊັນ ຫລື ສັນຕາມລວງຍາວຖືກກ່າວເຖິງຄືກັບວ່າມັນແມ່ນບ່າໄຫລ່. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ທາງເຫນືອສັນພູເບັດໂຮລະກາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ເບັດໂຮລະກາ

ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງສະຖານທີ່. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ນີ້ເປັນມໍຣະດົກຂອງລູກຫລານເຜົ່າເບັນຢາມິນ

ແຜ່ນດິນທີ່ຊົນເຜົ່າເບັນຢາມິນໄດ້ຮັບແມ່ນເວົ້າເຖິງວ່າມັນເປັນມໍຣະດົກທີ່ພວກເຂົາໄດ້ຮັບເປັນມໍຣະດົກຖາວອນ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ນີ້ແມ່ນແຜ່ນດິນທີ່ຊົນເຜົ່າເບັນຢາມິນໄດ້ຮັບເປັນມໍຣະດົກ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ທີ່ໄດ້ມອບໃຫ້ຕາມຕະກູນຂອງພວກເຂົາ

ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໂຢຊວຍ ມອບໃຫ້ກັບແຕ່ລະຕະກູນຂອງພວກເຂົາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)