lo_tn/jos/16/08.md

2.4 KiB

ທັບປູອາ... ການາ

ເຫລົ່ານີ້ແມ່ນຊື່ຂອງສະຖານທີ່ຕ່າງໆ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ນີ້ຄືມໍຣະດົກຂອງເຜົ່າເອຟຣາອິມ

ແຜ່ນດິນທີ່ເອຟຣາອິມຄອບຄອງແມ່ນເວົ້າເຖິງຄືກັບວ່າ ມັນເປັນມໍຣະດົກທີ່ພວກເຂົາໄດ້ຮັບເປັນກຳມະສິດຖາວອນ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ນີ້ແມ່ນແຜ່ນດິນທີ່ເຜົ່າຂອງເອຟຣາອີມໄດ້ຮັບເປັນມໍຣະດົກ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ທີ່ໄດ້ມອບໃຫ້ຄົນຕາມຕະກູນຂອງພວກເຂົາ

ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ທີ່ ໂຢຊວຍໄດ້ມອບຫມາຍໃຫ້ແກ່ບັນດາເຜົ່າຂອງພວກເຂົາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ພ້ອມດ້ວຍເມືອງຕ່າງໆ ທີ່ໄດ້ຮັບການເລືອກ

ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເມືອງທີ່ໂຢຊວຍໄດ້ເລືອກ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ຕາມມໍຣະດົກຕາມເຜົ່າ ມານາເຊ

ແຜ່ນດິນທີ່ເຜົ່າມານາເຊຄອບຄອງ ແມ່ນຖືກເວົ້າເຖິງຄືກັບວ່າມັນເປັນມໍຣະດົກທີ່ພວກເຂົາໄດ້ຮັບເປັນກຳມະສິດຖາວອນ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຢູ່ໃນແຜ່ນດິນທີ່ເຜົ່າມານາເຊໄດ້ຮັບເປັນມໍຣະດົກ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)