3.3 KiB
ມໍຣະດົກຂອງພວກເຂົາໄດ້ຈັບສະຫລາກແບ່ງກັນ
ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເອເລອາຊາ, ໂຢຊວຍ, ແລະຜູ້ນຳເຜົ່າໄດ້ຈັບສະຫລາກ ເພື່ອກຳນົດມູນມໍຣະດົກ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ໄວ້ໂດຍມືຂອງໂມເຊ
ຕໍ່ໄປນີ້ ຄຳວ່າ “ມື” ຫມາຍເຖິງໂມເຊເອງ ແລະ ຫມາຍຄວາມວ່າ ພຣະຢາເວ ໃຊ້ໂມເຊເປັນຕົວແທນໃນການມອບຄຳສັ່ງຂອງພຣະອົງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຜ່ານໂມເຊ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
ໂມເຊໄດ້ໃຫ້ມໍຣະດົກແກ່ສອງເຜົ່າເຄິ່ງທາງຟາກນັ້ນຂອງຈໍແດນແລ້ວ, ແຕ່ເຂົາບໍ່ໄດ້ໃຫ້ມໍຣະດົກແກ່ພວກເລວີ
ເຄິ່ງຫນຶ່ງຂອງເຜົ່າທີ່ຢູ່ເຫນືອຈໍແດນ, ແຕ່ໃຫ້ພວກເລວີບໍ່ໄດ້ຮັບມໍຣະດົກ - ດິນແດນທີ່ໂມເຊໄດ້ມອບໃຫ້ແກ່ບັນດາເຜົ່າແມ່ນເວົ້າເຖິງຄືກັບວ່າມັນເປັນມໍຣະດົກທີ່ພວກເຂົາໄດ້ຮັບເປັນກຳມະສິດຖາວອນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ພວກເລວີບໍ່ໄດ້ຮັບສ່ວນຂອງມໍຣະດົກໃນແຜ່ນດິນ
ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແລະໂມເຊບໍ່ໄດ້ມອບສ່ວນຫນຶ່ງຂອງມໍຣະດົກໃຫ້ແກ່ພວກເລວີໃນແຜ່ນດິນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ສ່ວນ
"ສ່ວນ"
ໄດ້ແຕ່ພຽງບາງເມືອງເພື່ອຢູ່ອາໄສເທົ່ານັ້ນ
ຄຳກຳມະອາດຈະສະຫນອງຈາກວະລີທີ່ຜ່ານມາ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແຕ່ລາວໄດ້ໃຫ້ສະເພາະບາງເມືອງເທົ່ານັ້ນ ທີ່ພວກເຂົາອາໄສຢູ່" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
ແຜ່ນດິນທົ່ງຫຍ້າ
ທົ່ງຫຍ້າລ້ຽງສັດເພື່ອລ້ຽງສັດ
ແຫລ່ງຊັບພະຍາກອນ
ສິ່ງຂອງທີ່ເຂົາເຈົ້າຕ້ອງການເພື່ອພວກເຂົາຈະສາມາດລ້ຽງດູຄອບຄົວ