lo_tn/jos/10/40.md

1.2 KiB

ກະສັດທັງຫມົດຂອງເມືອງເຫລົ່ານັ້ນບໍ່ມີຜູ້ໃດລອດຊີວິດ. ເພິ່ນໄດ້ທຳລາຍທຸກສິ່ງທີ່ມີຊີວິດ

ສອງວະລີນີ້ມີຄວາມຫມາຍຄ້າຍຄືກັນ ແລະ ເນັ້ນຫນັກເຖິງການທຳລາຍທີ່ສົມບູນທີ່ປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ ສຳເລັດຕາມຄຳສັ່ງຂອງພຣະຢາເວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

ໂຢຊວຍໄດ້ໂຈມຕີພວກເຂົາດ້ວຍດາບ

ດາບຫມາຍເຖິງກອງທັບອິດສະຣາເອນ ແລະ ການໂຈມຕີສະແດງອອກແນວຄວາມຄິດຂອງການຂ້າ ແລະ ການທຳລາຍ. ອາດຈະແປໄດ້ອິກວ່າ: "ໂຢຊວຍໄດ້ຂ້າ ແລະ ທຳລາຍພວກເຂົາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)