lo_tn/jos/10/06.md

1.2 KiB

ພວກເຂົາໄດ້ກ່າວວ່າ

ຄຳວ່າ "ພວກເຂົາ" ທີ່ນີ້ຫມາຍເຖິງກີເບໂອນ.

ຂໍຢ່າປະມືຂອງພວກທ່ານຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງທ່ານ

ຄຳຮ້ອງຂໍທີ່ຖ່ອມຕົວນີ້ໄດ້ຖືກລະບຸດ້ວຍສອງຂໍ້ເຊີງລົບເພື່ອເນັ້ນຫນັກເຖິງຄວາມຈຳເປັນຕ້ອງມີການກະທຳເຊີງບວກ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ກະລຸນາມາໃຊ້ກຳລັງຂອງເຈົ້າ ເພື່ອປົກປ້ອງພວກເຮົາ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)

ມືຂອງພວກທ່ານ

ຄຳວ່າ "ມື" ຢູ່ນີ້ຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນເຂັ້ມແຂງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຄວາມເຂັ້ມແຂງຂອງເຈົ້າ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)