1.8 KiB
1.8 KiB
ສາຣະພາບຜິດບາບຕໍ່ພຣະອົງ
"ໃຫ້ການສາຣະພາບຂອງເຈົ້າ" ສາມາດສະແດງອອກດ້ວຍຄຳກິລິຍາ ສາຣະພາບ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ສາຣະພາບກັບພຣະອົງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
ຈົ່ງຢ່າປິດບັງເຮົາເລີຍ
ການປິດບັງຂໍ້ມູນສະແດງເຖິງ ຄວາມພະຍາຍາມທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ບາງຄົນບໍ່ຮູ້ຕົວ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຢ່າພະຍາຍາມປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ເຮົາຮູ້ສິ່ງທີ່ເຈົ້າໄດ້ເຮັດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ເງິນຫນັກປະມານສອງຮ້ອຍເຊເຂ
ນີ້ແມ່ນເກີນສອງກິໂລກຣາມ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-bweight)
ຫ້າສິບເຊເຂ
ນີ້ແມ່ນເກີນ 500 ກຣາມ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-bweight)
ພວກນັ້ນໄດ້ເຊື່ອງຢູ່ໃນດິນ
ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ອຍເຊື່ອງພວກມັນຢູ່ໃນພື້ນດິນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)