1.8 KiB
1.8 KiB
ປະຊາຊົນປະມານສາມພັນຄົນເທົ່ານັ້ນທີ່ຂຶ້ນໄປຈາກກອງທັບ
ຜູ້ຄົນເຫລົ່ານີ້ເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງກອງທັບ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ສາມພັນຄົນຂອງກອງທັບໄດ້ຂຶ້ນໄປ"
ປະຊາຊົນປະມານສາມພັນຄົນ... ສາມສິບຫົກຄົນ
ຫົກຄົນ - "3,000 ຄົນ ... 36 ຄົນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
ປະຊາຊົນຈຶ່ງເສຍຂວັນ ... ຢ້ານກົວ.
ສອງປະໂຫຍກນີ້ມີຄວາມຫມາຍຄ້າຍຄືກັນ ແລະ ຖືກລວມເຂົ້າກັນເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າປະຊາຊົນມີຄວາມຢ້ານກົວທີ່ສຸດ. (ເບິ່ງເພີ້ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
ປະຊາຊົນຈຶ່ງເສຍຂວັນ
ຜູ້ຄົນທີ່ຢ້ານຈະເວົ້າຄືກັບວ່າໃຈຂອງພວກເຂົາຢ້ານ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ປະຊາຊົນມີຄວາມຢ້ານກົວຫລາຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ຫົວໃຈຂອງປະຊາຊົນ
ຄຳວ່າ "ປະຊາຊົນ" ຫມາຍເຖິງທະຫານອິດສະຣາເອນ.
ປະຊາຊົນຢ້ານກົວ
"ພວກເຂົາບໍ່ມີຄວາມກ້າຫານອີກຕໍ່ໄປ"