lo_tn/jos/01/08.md

1.6 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ພຣະຢາເວຊົງສືບຕໍ່ກ່າວກັບໂຢຊວຍຕໍ່ໄປ.

ເຈົ້າຈະເຂົ້າເຝົ້າພາວັນນາ

ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າໂຢຊວຍຄວນເວົ້າກ່ຽວກັບຫນັງສືກົດຫມາຍເລື້ອຍໆ. ຄຳວ່າ “ສະເຫມີ” ເພີ່ມຄວາມສຳຄັນຫລືຄວາມເຂັ້ມ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)

ຈະເຣີນຮຸ່ງເຮືອງ ແລະ ປະສົບຄວາມສຳເລັດ

ສອງຄຳນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າໂດຍພື້ນຖານສິ່ງດຽວກັນ ແລະ ເນັ້ນຫນັກເຖິງຄວາມຈະເລີນຮຸ່ງເຮືອງອັນຍິ່ງໃຫຍ່. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

ເຮົາສັ່ງເຈົ້າແລ້ວບໍ່ແມ່ນບໍ?

ນີ້ຫມາຍເຖິງພຣະຢາເວທີ່ສັ່ງໂຢຊວຍ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຮົາໄດ້ສັ່ງເຈົ້າ!" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ຈົ່ງເຂັ້ມແຂງ ແລະ ກ້າຫານເຖີດ!

ພຣະຢາເວກຳລັງສັ່ງໂຢຊວຍ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-imperative)